Перевод и нотариальное заверение диплома специалиста украинского образца - возможно ли сделать самостоятельно без документа о знании украинского языка?

• г. Ханты-Мансийск

Мне нужно сделать перевод документаоб образовании, документ украинского образца (диплом специалиста). Могу ли я сам сделать перевод и заверить его у нотариуса? Документа о знании украинского языка нет, но в дипломе есть оценки по данной дисциплине.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

да можете, при обращении к нотариусу

Спросить
Дмитрий
29.09.2015, 11:04

Возможно ли самостоятельно перевести и нотариально оформить документ об образовании украинского образца?

Мне нужно сделать перевод документа об образовании, документ украинского образца (диплом специалиста). Могу ли я сам сделать перевод и заверить его у нотариуса?
Читать ответы (1)
Наталья Владимировна
17.07.2014, 12:25

Возможность заверять переводы с украинского на русский язык при наличии диплома филолога и преподавателя английского

Есть диплом филолога, преподавателя английского и немецкого языков, полученный в украинском университете на территории Крыма (теперь уже РФ), могу ли я заверять переводы с украинского языка на русский язык, если изучение украинского языка указано в приложении к диплому (не в самом дипломе)?
Читать ответы (2)
Мери
27.08.2016, 18:49

Вопрос - Можно ли заверить перевод документа у нотариуса без вкладыша к диплому о знании грузинского языка?

Нужно заверить перевод документа у нотариуса. Может ли это сделать человек имеющий диплом заполненный на грузинском и русском языке. Или обязательно должен быть вкладыш к диплому удостоверяющий что он изучал грузинский язык.
Читать ответы (2)
Андрей
04.08.2014, 21:48

Возможность самостоятельного перевода диплома для зарубежного вуза с нотариальным заверением - анализ и объяснение причин

Мне для зарубежного вуза требуется нотариально заверенный перевод диплома специалиста по основной специальности на английском языке. Дополнительно имею диплом переводчика с английского языка. Вопрос: могу ли я сам перевести свой диплом, чтобы нотариус его потом только заверил, и почему? Спасибо.
Читать ответы (1)
Ольга Николаевна
30.06.2014, 22:35

Образец перевода свидетельства о браке с украинского языка на русский язык для дипломированного переводчика

Где я могу взять образец перевода свидетельства о браке с украинского языка на русский язык? Я дипломированный переводчик, имею право перевести документ сама и заверить его у нотариуса. Но по какому образцу я должна переводить этот документ? Предоставит ли мне нотариус этот образец?
Читать ответы (1)
Мария
05.11.2020, 11:41

Отсутствие рег. номера бланка в дипломе о дополнительном профессиональном образовании - это норма?

Я окончила обучение в АНО ДПО - переподготовка на 1000 часов. Прислали диплом. В документе отсутствует рег. номер бланка. Ответ института: "в дипломе отсутствуют номера бланков, но это не обязательное условие. Дипломы о дополнительном профессиональном образовании, в отличие от вузовского аналога, выдаются установленного образца (то есть его вид и содержание определяет сама образовательная организация), а не государственные инстанции. Связано это с тем, что по закону об образовании программы допобразования не проходят государственной аккредитации, следовательно, ни Минобрнауки, ни Минпросвещения не могут утверждать единую форму документа. Обязательным является регистрационный номер". Регистрационный номер в дипломе есть. Данный вид диплома - является валидным? Спасибо.
Читать ответы (1)
Абрамов Геннадий Кимович
24.02.2010, 19:35

Можно ли заменить сертификат о знании русского языка при приобретении российского гражданства дипломом армянского

Могу ли я при подаче документов на приобретение российского гражданства вместо сертификата о знании русского языка предоставить диплом армянского гос. образца и документ (нострификация) о том что мой армянский диплом эквивалентен российскому диплому гос. образца? Спасибо.
Читать ответы (1)
Николай
01.08.2014, 17:54

Требования к переводчику при нотариальном заверении перевода с украинского на русский язык в России

В Российской Федерации, для нотариального заверения перевода документа с украинского языка на русский, достаточно ли переводчику иметь в выписке к диплому о высшем техническом образовании, запись с экзаменационной оценкой, по предметам Деловой украинский язык и Украинский язык по профессиональной направленности? Про переводчика в УПК сказано - Лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода. По сути вопрос: имеет ли право нотариус, заверить документ, переведенный человеком с таким образованием?
Читать ответы (2)