Как легализовать свидетельство о браке с украинского на русский и итальянский языки? Процедура для пары, где муж итальянец, а я русская, и брак был зарегистрирован в Крыму,

• г. Алушта

Как легализовать свидотство про шлюб с украинского на русский, ну а далее на итальянский языки? Брак регистрировался в крыму, алушта. Муж итальянец. Я русская.

Ответы на вопрос (1):

легализация происходит в консульстве, легализация нужна только с украинского в консульстве Италии

Спросить
Пожаловаться

Нужно ли переводить свидетельство о браке с украинского языка на русский? Брак зарегистрированый в Крыму.

Добрый вечер! Обьясните, почему в Крыму необходимо производить перевод документов с украинского на русский язык? Согласно конституции Крыма ст.10 три языка являются государственными. Спасибо!

Я русская,17 лет в италии. О дочке: ребенок родился в италии, отец итальянец, 8 лет, Гражданство: итальянсое и русское. Развелись, суд по ребенку идет больше года (только итальянские адвокаты) Сказали что не могу выехать. Хочу вывезти в россию чтобы судиться дома, возможно? В России не выдадут ребенка? Отец ребенка заблокировал в ит. овире итальянский паспорт, поэтому остался русский. Как вывезти?

Правомерно ли требование работников ФМС в Крыму требовать нотариально заверенный перевод документов с украинского языка на русский, если по конституции Крыма украинский язык является одним из государственных.

Нужно ли переводить с украинского на русский язык свидетельство о рождении ребенка в Крыму? Ведь в Крыму прнято 3 государственных языка.

В Крыму в органах ФМС, кадастровом центре и т.п. заставляют приносить документы и их переводы заверенные у нотариуса с украинского на русский язык Зачем переводить документы с Украинского языка на русский в Крыму, если украинский язык является государственным на полуострове? Ведь это не дешево!

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Почему в крыму требуют перевод документов с украинского на русский если по конституции крыма украинский язык тоже государственный.

Скажите нужно ли переводить документы с украинского языка на русский в Крыму, для получения Российского паспорта, учитывая то,что в Крыму украинский язык имеет статус государственного?

Сог ласно Конституции Республики Крым в Крыму три госсударственных языка. Законно ли требования органов ФМС о нотариальном переводе документов с украинского языка на русский.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение