Бюро переводов - 458 советов адвокатов и юристов
Следует пройти нострификацию украинского диплома ...
Этим занимается ФГНУ «Главэкспертцентр» (процесс обычно занимает 4-6 месяцев) или бюро переводов (1.5-2 месяца). Для осуществления процедуры необходимо:
подать оригинал иностранного диплома, нотариально заверенный перевод и копию паспорта (иногда также документов о смене фамилии);
оплатить гос. пошлину и при необходимости стоимость дополнительных услуг. Не требуется, ст. 12 N 6-ФКЗ "О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов - Республики Крым и города федерального значения Севастополя" Здравствуйте.
Не нужно ностирифицировать! Вас в заблуждение вводят. У меня также дипломы крымские и одесский диплом - никто никогда не требовал нострификацию Диплом о средне специальном образовании получен в 1999 году в Крыму. Нужна ли нострификация?
следует пройти нострификацию украинского диплома ...
Этим занимается ФГНУ «Главэкспертцентр» (процесс обычно занимает 4-6 месяцев) или бюро переводов (1.5-2 месяца). Для осуществления процедуры необходимо:
подать оригинал иностранного диплома, нотариально заверенный перевод и копию паспорта (иногда также документов о смене фамилии);
оплатить гос. пошлину и при необходимости стоимость дополнительных услуг.
СпроситьНе требуется, ст. 12 N 6-ФКЗ "О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов - Республики Крым и города федерального значения Севастополя"
СпроситьЗдравствуйте.
Не нужно ностирифицировать! Вас в заблуждение вводят. У меня также дипломы крымские и одесский диплом - никто никогда не требовал нострификацию
СпроситьЮрист в заблуждение вводит своими заверениями:
- ..."У меня также дипломы крымские и одесский диплом - никто никогда не требовал нострификацию..."
СпроситьУважаемая Булатова, вы не из Крыма, вот и не умничайте! Никто никакой нострификации укродипломов в Крыму для граждан Крыма не требует. Законы местные читать надо, в частности о присоединении Крыма к России. Там все указано.
СпроситьНе "переделать", а сделать нотариальный перевод
К нотариусу
Они сотрудничают с бюро передов
нужны паспорт и деньги Где в Донецке переделать техпаспорт на квартиру с украинского на российский? И что для этого нужно?
не "переделать", а сделать нотариальный перевод
К нотариусу
Они сотрудничают с бюро передов
нужны паспорт и деньги
СпроситьС решением суда и свидетельством о расторжении брака обратитесь в бюро переводов, сделайте перевод и подпись переводчика удостоверьте у нотариуса.
Затем - в ЗАГС по месту жительства.
Брак признать недействительным можно только через суд. Брак был заключен на территории РФ, между гражданкой Молдовы и гражданином РФ. Далее оформили брак на территории ПМР.
В 2022 году был оформлен развод на территории ПМР, решение суда и свидетельство о расторжении брака есть на руках (решение суда, копия). Как гражданину РФ поставить печать в паспорт о расторжении брака и зафиксировать недействительность брака?
С решением суда и свидетельством о расторжении брака обратитесь в бюро переводов, сделайте перевод и подпись переводчика удостоверьте у нотариуса.
Затем - в ЗАГС по месту жительства.
Брак признать недействительным можно только через суд.
СпроситьЗдравствуйте, гуля. Перевод печати делается в бюро переводов и заверяется нотариусом. Как оформить ежемесячное пособие на ребенка 7-18 лет. Ребенок имеет гражданство РФ, но рожден в Абхазии. Что значит перевод печати в свидетельстве о рождении? И где его можно сделать?
Здравствуйте, гуля. Перевод печати делается в бюро переводов и заверяется нотариусом.
СпроситьДанная причина не является основанием для увольнения с воинской службы. Разумеется, нет. Это не основание Только в том случае, если бюро МСЭ даст заключение о том, что Вы нуждаетесь в постоянной посторонней помощи (уходе, надзоре) и у Вас нет других родственников, обязанных по закону осуществлять такой уход Доброго времени суток.
Рапорт пусть пишет на отпуск по личным обстоятельствам. Каждые 10 суток подает командиру, чтоб не возвращаться.
Второй вариант - перевод.
3 й вариант - рапорт на увольнение в рамках Указа ПРФ №580 дсп от 2023.
Все 3 варианта полностью зависят от решения командиров. Мой муж на данный момент является участником СВО. У нас двое детей. Моё здоровье ухудшилось и мне необходима помощь по уходу за детьми. Могут ли вернуть моего мужа домой по этой причине? Я проживаю в Оренбурге
Только в том случае, если бюро МСЭ даст заключение о том, что Вы нуждаетесь в постоянной посторонней помощи (уходе, надзоре) и у Вас нет других родственников, обязанных по закону осуществлять такой уход
СпроситьДоброго времени суток.
Рапорт пусть пишет на отпуск по личным обстоятельствам. Каждые 10 суток подает командиру, чтоб не возвращаться.
Второй вариант - перевод.
3 й вариант - рапорт на увольнение в рамках Указа ПРФ №580 дсп от 2023.
Все 3 варианта полностью зависят от решения командиров.
СпроситьДля отказа от украинского гражданства нужно подать следующие документы:
1. Заявление (заполняется в Миграционной службе от руки).
2. Паспорт Украины + Копия (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4).
3. Перевод паспорта Украины (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4).
Перевод самостоятельный или в Бюро переводов, без нотариального заверения. На переводе внизу страницы написать синей ручкой «Перевод с украинского языка на русский язык выполнен собственноручно». Подпись и ФИО.
4. Паспорт РФ + Копия (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4).
5. Паспорт ДНР + Копия (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4). Паспорт ДНР подается в случае, если в паспорте РФ нет отметки о регистрации. Нужны ли переводы укр. Документов при отказе от гражданства Украины, для жителей ЛДНР
Для отказа от украинского гражданства нужно подать следующие документы:
1. Заявление (заполняется в Миграционной службе от руки).
2. Паспорт Украины + Копия (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4).
3. Перевод паспорта Украины (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4).
Перевод самостоятельный или в Бюро переводов, без нотариального заверения. На переводе внизу страницы написать синей ручкой «Перевод с украинского языка на русский язык выполнен собственноручно». Подпись и ФИО.
4. Паспорт РФ + Копия (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4).
5. Паспорт ДНР + Копия (все страницы, по 2 разворота на одном листе А 4). Паспорт ДНР подается в случае, если в паспорте РФ нет отметки о регистрации.
СпроситьНи на что. Судопроизводство ведётся на языке страны нахождения суда. Получив решение суда, Вы вправе обратиться в любое бюро переводов, их полно почти при каждой нотариальной конторе, Вам сделают профессиональный перевод, заверенный нотариально. Услуга платная. Где и у кого требовать? Добрый день. Решение суда возможно перевести в бюро переводов и удостоверить его у нотариуса. Суды эти не занимаются. Вы можете возражать против принятия такого доказательства. При этом указываете на отсутствие перевода. На что можно опереться, требуя перевод решения суда на русский язык с нотариальным заверением. Спасибо
Ни на что. Судопроизводство ведётся на языке страны нахождения суда. Получив решение суда, Вы вправе обратиться в любое бюро переводов, их полно почти при каждой нотариальной конторе, Вам сделают профессиональный перевод, заверенный нотариально. Услуга платная.
СпроситьДобрый день. Решение суда возможно перевести в бюро переводов и удостоверить его у нотариуса. Суды эти не занимаются.
СпроситьВы можете возражать против принятия такого доказательства. При этом указываете на отсутствие перевода.
СпроситьЕсли вы являетесь исполнителем услуг по договору - то вы вправе требовать от потребителя представления ИМ нотариально заверенного перевода решения суда, которое является основанием для предоставления таких услуг.
Основание - ст. 68 Конституции РФ:
Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации.
Удачи.
СпроситьДля регистрации брака в Турции необходимо предоставить следующие документы: паспорта, свидетельства о рождении, апостиль на документы о браке (если применимо), разводе или смерти (если применимо), а также фотографии и фотографии паспорта. Заверение и перевод документов. Все документы должны быть заверены в консульстве вашей страны в Турции и переведены на турецкий язык нотариально заверенным переводчиком. Да,нужен
Оформляется в управлении ЗАГС региона Здравствуйте!
Для регистрации брака в Турции вы должны апостилировать все документы который вы получили в России и будете предоставлять Турецким властям.
С уважениями,
Юридическое Бюро Сейхан Для регистрации брака в турции нужен ли апостиль на свидетельство о рождении
Для регистрации брака в Турции необходимо предоставить следующие документы: паспорта, свидетельства о рождении, апостиль на документы о браке (если применимо), разводе или смерти (если применимо), а также фотографии и фотографии паспорта. Заверение и перевод документов. Все документы должны быть заверены в консульстве вашей страны в Турции и переведены на турецкий язык нотариально заверенным переводчиком.
СпроситьЗдравствуйте!
Для регистрации брака в Турции вы должны апостилировать все документы который вы получили в России и будете предоставлять Турецким властям.
С уважениями,
Юридическое Бюро Сейхан
СпроситьВ России - нет. Вячеслав, Гражданин Украины может получить справку о судимости в России только в отношении судимостей на территории России, а не на территории Украины. А также, за тот срок который он пребывает на территории РФ.
Оформить справку об отсутствии судимости иностранный гражданин может либо в стране своей гражданской принадлежности, либо в посольстве своей страны на территории России.
Документ необходимо перевести на русский язык, сделав нотариально-заверенный перевод. Важно, чтобы перевод был выполнен именно в России в аккредитованном бюро переводов, так как МВД РФ не принимает справки, переведенные за границей!
[b]Надеюсь, мой ответ был полезен.[/b]
Делайте выводы. Можно как-то взять справку о не судимости если я гражданин Украины а нахожусь в Москве?
Вячеслав, Гражданин Украины может получить справку о судимости в России только в отношении судимостей на территории России, а не на территории Украины. А также, за тот срок который он пребывает на территории РФ.
Оформить справку об отсутствии судимости иностранный гражданин может либо в стране своей гражданской принадлежности, либо в посольстве своей страны на территории России.
Документ необходимо перевести на русский язык, сделав нотариально-заверенный перевод. Важно, чтобы перевод был выполнен именно в России в аккредитованном бюро переводов, так как МВД РФ не принимает справки, переведенные за границей!
Надеюсь, мой ответ был полезен.
Делайте выводы.
СпроситьДобрый вечер! Необходимо перевести и заверить апостилем. Для этого есть бюро переводов. Есть оригинал права на собственность и диплом об образовании. Как правильно оформить копии этих документов, чтоб их можно было использовать в других странах. Например при оформлении визы, устройстве на работу и т. п.
Добрый вечер! Необходимо перевести и заверить апостилем. Для этого есть бюро переводов.
СпроситьПри поступлении вузы могут попросить заверить перевод у нотариуса. Для этого перевести диплом или аттестат можно как в самой нотариальной конторе, так и у стороннего переводчика или в бюро. Перевод через нотариуса в РФ.
А если подтверждение - через специальный орган. Перевод может заверить нотариус, а переводчика может посоветовать нотариус, обычно у них есть контакты переводчиков Мне надо перевести диплом Где его переводят в самом колледже или в другой организации?
При поступлении вузы могут попросить заверить перевод у нотариуса. Для этого перевести диплом или аттестат можно как в самой нотариальной конторе, так и у стороннего переводчика или в бюро.
СпроситьПеревод может заверить нотариус, а переводчика может посоветовать нотариус, обычно у них есть контакты переводчиков
СпроситьОбратитесь за нотариальным переводом паспорта)
Если вам не сложно можете лайкнуть мою публикацию о конфликте интересов, мне это поможет) Документы, содержащие информацию на украинском языке, в том числе паспорт гражданина Украины, для получения гражданства РФ подлежат обязательному переводу. Такой перевод необходимо сделать в специализированном бюро. Подробнее: https://www.perevod.ru/uslugi/pismennyy-perevod/perevod-lichnykh-dokumentov/perevod-pasporta/perevod-pasporta-s-inostrannogo-yazyka-na-russkiy-yazyk/perevod-ukrainskogo-pasporta-na-rus
Список необходимых документов: https://mariupol-news.ru/society/2023/04/28/39074.html Можно через И, можно через Ь. Главное, чтобы во всех документах было одинаково. С переводчиком проконсультируйтесь, это не юридический вопрос В сор Украины имя записано Наталiя. Как правильно перевести на русский при получении паспорта РФ
Документы, содержащие информацию на украинском языке, в том числе паспорт гражданина Украины, для получения гражданства РФ подлежат обязательному переводу. Такой перевод необходимо сделать в специализированном бюро. Подробнее: Подробнее ➤
Список необходимых документов: Подробнее ➤
СпроситьМожно через И, можно через Ь. Главное, чтобы во всех документах было одинаково. С переводчиком проконсультируйтесь, это не юридический вопрос
СпроситьДа Скажите пожалуйста для оформления еп подходит ли переведённое в бюро переводов свидетельство о рождении ребенка?
Конечно можно, но нотариус Вам не заверит, так как служба перевода заверяет свой перевод и несет ответственность за точность Нотариус заверит, если только сам владеет языком, с которого вы перевели
если нет, то нужно обращаться к переводчику Здравствуйте
Нотариус заверит перевод при условии, если представите документ, подтвеждающий владение данным языком Можно ли самостоятельно сделать перевод документов, а после этого отнести их к нотариусу для нотариального заверения? Или нужно обязательно обращаться в бюро переводов?
Конечно можно, но нотариус Вам не заверит, так как служба перевода заверяет свой перевод и несет ответственность за точность
СпроситьНотариус заверит, если только сам владеет языком, с которого вы перевели
если нет, то нужно обращаться к переводчику
СпроситьЗдравствуйте
Нотариус заверит перевод при условии, если представите документ, подтвеждающий владение данным языком
СпроситьЕсли вы делаете перевод для предоставления его в государственные органы, у вас его не примут. Так как вы не уполномочены на выполнение этих функций. Перевод делается в бюро имеющее лицензию и закончится ноиариусом. Если я делаю лично перевод паспорта для тяжелобольного, то нужно ли указывать, что перевод сделан с согласия больного или со словам больного или указать, чьл он с переводом согласен
Если вы делаете перевод для предоставления его в государственные органы, у вас его не примут. Так как вы не уполномочены на выполнение этих функций. Перевод делается в бюро имеющее лицензию и закончится ноиариусом.
СпроситьЗдравствуйте!
Вероятнее всего потребуется оформлять новые переводы. В связи с тем, что в Азербайджане нотариус заверял иностранный, а для подачи документов в госорганы на территории России требуются переводы, оформленные и заверенные в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Вы можете заказать нотариально заверенный перевод в любом аккредитованном переводческом бюро. Как правило перевод паспорта для подачи на РВП по стоимости обходится недорого и срок выполнения перевода занимает от нескольких часов до нескольких суток. Мы собираем документы на РВП, муж Азербайджанец. Документы сделал перевод на русский язык и заверил в Азербайджане Подойдут ли эти переводы на территории России
Здравствуйте!
Вероятнее всего потребуется оформлять новые переводы. В связи с тем, что в Азербайджане нотариус заверял иностранный, а для подачи документов в госорганы на территории России требуются переводы, оформленные и заверенные в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Вы можете заказать нотариально заверенный перевод в любом аккредитованном переводческом бюро. Как правило перевод паспорта для подачи на РВП по стоимости обходится недорого и срок выполнения перевода занимает от нескольких часов до нескольких суток.
СпроситьЧто только не придумают ради наживы. Это лохотрон, справки кредитные организации получают сами и Вы можете бесплатно раз в полгода. Полагаю ваши переводы будут продолжаться пока не поймёте что вас обманывают Может ли такое быть, что справка из кредитного бюро стоит 88000 рублей. Обратилась за помощю в получении кредита, сказали заплатить за справку из цкб, наличными, чтобы ускорить процесс, и плюс 3-6% брокеру за услуги при получении кредита. Это что за справка такая? Уехала оттуда побыстренькому. Это лохотрон?
Что только не придумают ради наживы. Это лохотрон, справки кредитные организации получают сами и Вы можете бесплатно раз в полгода.
СпроситьДокументы, содержащие информацию на украинском языке, в том числе паспорт гражданина Украины, а также печати и штампы, подлежат обязательному переводу. Здравствуйте! Такой перевод можно сделать самостоятельно или в Бюро переводов. Нотариально заверять перевод украинского паспорта не нужно. В среднем, стоимость перевода бумажного паспорта Украины – от 500 до 1 000 рублей. Нужен ли перевод украинского паспорта для подачи документов на гражданство РФ?
Документы, содержащие информацию на украинском языке, в том числе паспорт гражданина Украины, а также печати и штампы, подлежат обязательному переводу.
СпроситьЗдравствуйте! Такой перевод можно сделать самостоятельно или в Бюро переводов. Нотариально заверять перевод украинского паспорта не нужно. В среднем, стоимость перевода бумажного паспорта Украины – от 500 до 1 000 рублей.
СпроситьЗдравствуйте! Нужно обратится в Бюро переводов. Нотариально заверять перевод украинского паспорта с группой крови не нужно. Как перевести страница украинского паспорта с группой крови.
Здравствуйте! Нужно обратится в Бюро переводов. Нотариально заверять перевод украинского паспорта с группой крови не нужно.
СпроситьЕлена, юристы на сайте паспорта не переводят.
Согласно п. 3.1.1 Пользовательского соглашения сайта 9111 для того, чтобы ответ юриста был полным и конкретным, вопрос должен быть сформулирован четко, а обстоятельства, имеющие отношение к делу, изложены достоверно и лаконично.
1. Какой паспорт и для чего вы переводите?
2. Откуда отвечающие должны знать, что на стр.7?
3. Для чего и кому нужен перевод? Как правило, перевод официальных документов, должен быть произведен сотрудниками бюро переводов и заверен в соответствии с законодательством.
[b]Надеюсь, мой ответ был полезен.[/b]
Делайте выводы. Занимаюсь самостоятельно переводом паспорта. Не могу расшифровать стр.№ 7
Елена, юристы на сайте паспорта не переводят.
Согласно п. 3.1.1 Пользовательского соглашения сайта 9111 для того, чтобы ответ юриста был полным и конкретным, вопрос должен быть сформулирован четко, а обстоятельства, имеющие отношение к делу, изложены достоверно и лаконично.
1. Какой паспорт и для чего вы переводите?
2. Откуда отвечающие должны знать, что на стр.7?
3. Для чего и кому нужен перевод? Как правило, перевод официальных документов, должен быть произведен сотрудниками бюро переводов и заверен в соответствии с законодательством.
Надеюсь, мой ответ был полезен.
Делайте выводы.
СпроситьАхлиддин, данный вопрос будет решать руководство бюро переводом. Проведут собеседование, оценят ваш уровень и примут решения. Норм по обязательному приему на работу, тут нет.
[b]Надеюсь, мой ответ был полезен.[/b]
Делайте выводы. У меня два диплома по специальности учитель арабского языка, и два сертификата по курсу турецкого языка, я смогу работать переводчикам на бюро переводов?
Ахлиддин, данный вопрос будет решать руководство бюро переводом. Проведут собеседование, оценят ваш уровень и примут решения. Норм по обязательному приему на работу, тут нет.
Надеюсь, мой ответ был полезен.
Делайте выводы.
СпроситьДобрый день,
Находясь в России Вам обязательно необходим перевод водительских прав в соответствии с Федеральным законом № 92, который четко гласит, что перевод необходим, и он должен быть заверен нотариально. Сделать перевод Вы можете только в официальном бюро переводов. Это касается водительских прав любого иностранного гражданина. У меня гражданин Узбекистан я толка буду ездить на машину на институт мне Многа раз будите останавит гаишник буду попрасит права перивод гаишники умейте правила попрасит права перивод или регистрасия временной... спасиба за ответ.
Добрый день,
Находясь в России Вам обязательно необходим перевод водительских прав в соответствии с Федеральным законом № 92, который четко гласит, что перевод необходим, и он должен быть заверен нотариально. Сделать перевод Вы можете только в официальном бюро переводов. Это касается водительских прав любого иностранного гражданина.
СпроситьДа вас дополнительно разводят на деньги. В Грузии нотариус выдала доверенность на дарение квартиры, грузинско-русский текст. В России нотариус дала контакты бюро переводов и сказала, что надо перевести и заверить в бюро две печати нотариуса и титульный лист. Печати так то уже переведены, рядом с печатью русский текст печати, и подпись нотариуса, обе печати одинаковые. Вопрос такой, не разводят ли меня на оплату ненужных действий в бюро переводов, и что, грузинский нотариус не знал что ли чего то, а в бюро гововорят, вам надо всю доверенность перевести и у нас нотариально заверить, и заплатить много, но она же уже в Грузии переведена специальным переводчиком и заверена. Без титульного листа доверенность самодостаточна, на мой взгляд.
Это коммерческие бюро (нет государственных) и увы, но они не бесплатные. Федеральная нотариальная палата в рамках своей компетенции заявила о необходимости предоставить беженцам из Донецкой и Луганской Народных Республик льготные условия при совершении нотариальных действий, в части их освобождения от оплаты услуг правового и технического характера. Тем самым ФНП подчеркивает необходимость создания условий для обеспечения доступной квалифицированной юридической помощью лиц, попавших в трудную жизненную ситуацию. Соответствующее письмо уже направлено в нотариальные палаты субъектов РФ, ряд региональных нотариальных палат уже приняли такое решение.
127006, Москва, Долгоруковская, 15, стр. 4-5
+7 (495) 981–43–66
+7 (495) 981–43–67 (факс) Где в Москве можно сделать бесплатно перевод документов для жителей лнр.
Федеральная нотариальная палата в рамках своей компетенции заявила о необходимости предоставить беженцам из Донецкой и Луганской Народных Республик льготные условия при совершении нотариальных действий, в части их освобождения от оплаты услуг правового и технического характера. Тем самым ФНП подчеркивает необходимость создания условий для обеспечения доступной квалифицированной юридической помощью лиц, попавших в трудную жизненную ситуацию. Соответствующее письмо уже направлено в нотариальные палаты субъектов РФ, ряд региональных нотариальных палат уже приняли такое решение.
127006, Москва, Долгоруковская, 15, стр. 4-5
+7 (495) 981–43–66
+7 (495) 981–43–67 (факс)
СпроситьПеревод обязательно должен быть оформлен. Каковы мои действия в данной ситуации?
Работаю начальником бюро в цехе, сейчас нахожусь в отпуске по уходу за ребенком. На мою должность временно перевели ведущего специалиста (мой подчинённый). Сейчас работодатель планирует перевести наше бюро в другое подразделение.
Точки нашего бюро в цехе будут сокращены.
Подскажите, пожалуйста, после отпуска я должна буду выйти в новое подразделение? Работодатель должен вызвать меня для оформления перевода. Или есть вероятность, что человек, меня заменяющий, получит в новом подразделения постоянную точку начальника бюро, а мне при возвращении из отпуска предложат другую должность или сократят?