Издательство отклонило запрос на авторское вознаграждение переводчика русского текста романа на английский язык. Решение суда.
59) Издательство Мир опубликовало в переводе на английский язык роман Ибрагимова, впервые изданный на казахском языке. При переводе на английский язык издательство с согласия Ибрагимова использовало текст русского перевода романа, выполненного Зубовым. После выхода романа в свет в английском переводе Зубов обратился в издательство с просьбой оплатить ему авторское вознаграждение за использование русского перевода как объекта его авторских прав. Издательство его просьбу отклонило, сославшись на то, что, во-первых, в законе не предусмотрена выплата вознаграждения за промежуточный перевод, и, во-вторых, между ним и Зубовым нет соответствующего договора. Зубов обратился с иском о взыскании авторского вознаграждения в суд. При рассмотрении дела в суде было установлено, что автор английского перевода не владеет казахским языком. Решите дело.
Задачки на сайте решаются на платной основе. Тем более казахские задачки, которые вы пишите на российский сайт.
Спросить