Как изменить фамилию в немецких документах после развода, если у меня осталась фамилия бывшего мужа

• г. Саратов

Я собираюсь заключить брак с гражданином Швейцарии. Ранее состояла в браке с гражданином Германии. После развода у меня осталась фамилия бывшего мужа, но документы в России я на нее не меняла и брак не легализовала. Сейчас у меня возникли проблемы с несоответствием фамилии в российских документах и немецком свидетельстве о расторжении брака. Как я могу в немецких документах поменять фамилию на свою девичью.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Уважаемая Елена,

для ответа на Ваш вопрос, следует изучить все документы о которых Вы сообщили, а так же с теми письменными требованиями органа регистрации брака в том Кантоне Швейцарии, где Вы собираетесь регистрировать брак.

То есть следует определить "источник" Вашей "проблемы", который Вы в вопросе не конкретизировали.

Забегая вперёд следует сообщить, что для органов гражданского состояния Германии и Швейцарии (Burgeramt, Standesamt) т.е. с их точки зрения, Вы несоблюли порядок регистрации изменения фамилии при заключении брака в стране Вашего гражданства (в России).

Поэтому правильнее будет изменить российские документы в плане соблюдения правил при изменении фамилии в связи с заключением (уже расторгнутого) брака.

Изменение решения немецкого семейного суда (Familiengericht) согласно нормам процессуального права Германии (ZPO), возможны при наличии процессуальых ошибок или в связи с очень значительными обстоятельствами.

Скорее всего такое изменение в Вашем случае уже маловероятно, т.к. никаких процессуальных ошибок в именах и фамилиях при расторжении брака, а так же при оформлении документов в ЗАГСe (Standesamt) допущено не было.

Таким образом, просто на основе Вашего рассказа и бесплатно, дать

правильную рекомендацию невозможно.

Буду рад если мой ответ помог Вам сориентироваться в Вашей ситуации.

С уважением

Спросить