Замкнутый круг, может вы подскажите что делать.

• г. Геленджик

Я приехала с Греции, где у меня родилась дочь. Там ей выдали свидетельство о рождении где вписана фамилия с окончанием, согласно греческой орфографии, которая отличается от моей имеющей паспорт гражданина России. В России после перевода свидетельства и заверения нотариусом в паспортном столе требуют окончание фамилии ребёнка как у родителей, а нотариус говорит, что заверяет только как есть перевод. Замкнутый круг, может вы подскажите что делать. Спасибо.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Это просто: найдите переводчика, который Вам переведет так как нужно, пусть даже по греческим правилам это будет "ошибкой". А нотариус только удостоверяет подпись переводчика, а не сам перевод.

Спросить