Возможность перевода иностранных статей с авторским правом для внутреннего использования - Юридическая рамка и этический аспект

• г. Мурманск

Я работаю переводчиком на предприятии. В том числе, перевожу с иностранного языка статьи из Интернета и с электронных носителей, полученных сотрудниками на научных конференциях. Эти иностранные тексты защищены авторским правом. Можно ли мне их переводить (а также распечатывать, делать рабочие электронные копии, хранить своем на компьютере копии)? Переводы нигде не публикуются и предназначены для внутреннего пользования, но я не уверена, что авторы были бы довольны качеством.

Вопрос вызван религиозно-этическими убеждениями: если это противозаконно и нарушает права собственности, то этим заниматься нельзя.

Знакомая юрист сказала, что нарушений нет, но не смогла объяснить ответ так, чтобы я поняла. Другая знакомая, работающая юристом в другой сфере, писала, давно, что можно потому, что закон об авторском праве нарушается только формально. Но меня всё равно это смущает, особенно после чтения публикаций об авторском праве.

С уважением,

Ольга.

Читать ответы (7)
Ответы на вопрос (7):

Для себя и для личного пользования переводить и хранить эти переводы можно. Публиковать без разрешения автора или правообладателя, тем более, в коммерческих целях, нельзя.

Спросить

В соответствии с п.1 ст.1270 ГК РФ: автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение (в том числе переводить или давать разрешение на перевод произведения). Таким образом, перевод, осуществленный без согласия правообладателя, нарушает, исключительны права автора. Однако законодательство содержит ряд исключений из этого правила. В случаях, когда произведение уже перешло в общественное достояние его перевод не требует, чьего-либо разрешения. Кроме этого не требуется какого-либо разрешения на осуществления перевода следующих документов:

официальные документы международных организаций;

законы и другие нормативные акты, а также их официальные толкования;

судебные решения;

официальные переводы перечисленных документов.

Спросить

Переводы нигде не публикуются (только распечатываются на компьютере для хранения на предприятии). Их используют сотрудники при написании научных работ (делают ссылки на источник). А я получаю зарплату за перевод. Не поняла, это для личного пользования сотрудниками или в коммерческих целях.

Спросить

Тогда выходит, что перевод делается в служебно-ознакомительных целях. А зарплату Вы получаете за указанную работу по адаптации текстов для сотрудников. Не вижу тут нарушений.

Спросить

Ответила Выше.

Спросить

Большое спасибо. Поняла. Особенно благодарна Ольге Анатольевне за ее ответ. У меня, похоже, не получается отправить с компьютера обычный отзыв по предлагаемой форме, поэтому решила поблагодарить хотя бы так.

С уважением,

Ольга (автор вопроса)

Спросить

Рады были помочь)) Бог Вам в помощь!

Спросить

Мурманск - онлайн услуги юристов

Ольга
08.08.2016, 12:53

Вопрос авторских прав при переводе - разрешение, ответственность и «добросовестное использование»

Вопрос по авторским правам при переводе. 1) Если статья, написанная на иностранном языке и защищенная авторским правом, была получена на электронном носителе специалистом, который был на научной конференции, имею ли я право ее перевести на русский язык по поручению моего начальника без какого-либо разрешения на перевод от автора или издателя? Имею ли я право делать и хранить бумажные и электронные копии статьи? 2) Будет ли разница, если иноязычная статья скопирована из Интернета? Можно ли отнести такие случаи к «добросовестному использованию»? Статья переводится как выполнение профессиональных обязанностей на оплачиваемой работе. Но перевод предназначен для внутреннего пользования в организации, не будет публиковаться и не должен нанести экономического ущерба автору. Теоретически возможен «моральный ущерб» для автора в случае низкого качества перевода, но, наверное, ни читатели перевода, ни сам автор не относились бы к этому серьезно. 3) Действительно ли существует официальный «Закон корпоративной этики» или что-то подобное, и по этому закону ответственность в таких случаях несет начальник (если есть какие-то нарушения), а подчиненный имеет право и должен выполнить его распоряжение? 4) Я спросила у юриста устно, и она сказала, что никаких нарушений нет и переводить можно. Но я сомневаюсь, что она не ошиблась (она специализируется на другой области права). Если бы она ошиблась, а я стала бы переводить статью, я несла бы ответственность или нет? Или если это сказал юрист, который работает у нас на предприятии, то я не несу ответственность в случае его ошибки, а если сказал в личном разговоре просто знакомый человек, работающий юристом, то несу? С уважением, Ольга.
Читать ответы (2)
Ирина
26.06.2003, 01:40

Может ли автор проекта оставить тексты на своем сайте?

Вопрос о размещении текстов на сайтах в интернете без согласия авторов. Жил был замечательный проект http://harrypotter.intertrust.ru/ на котором автор сайта перевел текст рассказов о Гарри Поттере с английского языка текст произведений и разместил их на своем сайте. Недавно автору проекта пришло письмо, которое мне кажется незаконным (текст приведен ниже). Может ли автор проекта оставить тексты на своем сайте? Уважаемая Полина! Мы, Московское представительство международной юридической фирмы «Бейкер и Макензи Си-Ай-Эс, Лимитед», имеем честь представлять интересы Дж.К.Роулинг (J.К.Rowling) по вопросам охраны и защиты ее авторских прав. Дж.К.Роулинг является автором серии книг о Гарри Поттере, которые издаются с 1997 года и были переведены на многие языки стран мира. Нам стало известно, что на Вашем сайте (http://harrypotter.intertrust.ru) были размещены тексты книг о Гарри Поттере, переведенные на русский язык, что является нарушением авторских прав Дж.К.Роулинг. Согласно Всемирной конвенции об авторском праве от 6 сентября 1952 г. и Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, участницами которых являются Российская Федерация и Великобритания, а также Закону РФ от 9 июля 1993 г. № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», автору в отношении его произведения принадлежат исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом, что включает право на воспроизведение, на распространение, на перевод, на переработку и т.д., в том числе и право на защиту своих авторских прав. Перевод и размещение переводов книг (их частей) о Гарри Поттере на русском языке без получения согласия автора является нарушением статьи 16 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах», так как в соответствии с данной статьей использование произведения автора (в том числе перевод на другой язык) другими лицами допускается не иначе как с согласия автора или его правопреемников. Эта же статья 16 также запрещает распространение переводов книг через электронную почту без согласия автора. Таким образом, размещение переводов книг о Гарри Поттере и иных материалов, являющихся объектами авторского права, на Вашем сайте является нарушением авторских прав Дж.К.Роулинг на принадлежащие ей произведения. За нарушение авторских и смежных прав Российским законодательством предусмотрена гражданская, уголовная и административная ответственность. Учитывая все вышеизложенное, просим Вас удалить переводы текстов книг о Гарри Поттере с Вашего сайта (http://harrypotter.intertrust.ru), а также в будущем не размещать эти или какие-либо другие переводы, а также оригинальные тексты книг о Гарри Поттере (на английском языке) на Вашем или каком-либо ином сайте, а также иным образом распространять книги или переводы без получения предварительного согласия г-жи Дж.К.Роулинг. Настоящее письмо не связывает Дж.К.Роулинг какими-либо обязательствами. Пожалуйста, сообщите нам, если у Вас возникнут какие-либо вопросы в связи с настоящим письмом и удалением текстов книг с Вашего сайта. Мы также просим Вас, как только тексты книг будут удалены с сайта, направить в наш адрес соответствующее письменное подтверждение об этом. С уважением, Анастасия Буркова.
Читать ответы (1)
Наталия
14.11.2007, 11:03

Нарушение моего права на авторство при запатентовании производного штамма

Я явлюсь автором служебного запатентованного изобретения (штамм). С этим штаммом провели селекцию и получили производное – тот же штамм с некоторыми новыми свойствами, добавили несколько букв в название и запатентовали, исключив меня как автора. Не нарушается ли мое право на авторство? Ведь в Законе об авторском праве прописано, что производное произведения охраняется авторским правом (Закон об авторском праве ст.7,п.3) или это не так. Очень прошу разъяснить. Большое спасибо.
Читать ответы (2)
Любовь
10.02.2017, 18:27

Возможные проблемы с авторским правом на учебное пособие при его публикации в интернете - случаи нарушения чужих авторских прав

Вопрос по авторскому праву на учебное пособие. Мне сказали, что даже если правообладатель учебника разрешил мне опубликовать его на моем сайте в интернете, у меня все равно могут быть проблемы с авторским правом, так как в учебнике может присутствовать задача или схема, которую придумал кто-то другой, не автор данного учебника. И что у этой задачи тогда другой правообладатель, и на ее публикацию я все равно не имею право. Подскажите, пожалуйста, так ли это? Какими статьями законодательства регламентируются такие случаи?
Читать ответы (1)
Olga
30.09.2015, 19:22

Вопросы авторских прав при использовании изображений в дизайн-работе - ответы и рекомендации

Я работаю удаленно дизайнером. При выполнении заказа столкнулась с вопросом об авторском праве. При выполнении фирменного знака мной было использовано изображение из интернета с сайта http://smashingjournal.ru/. На нем не было водяных знаков, а также предложения скачать его за деньги. Взяв за основу данное изображение, я изменила в нем цвет и предоставила заказчику. Если у картинки изменен мной цвет, кому теперь принадлежат авторские права? У заказчика возник вопрос об авторском праве. С перспективой на будущее заказчик хотел бы бренд продать (например, по франшизе), ему хотелось бы иметь подтверждение, что в лого не использовалось защищенных авторским правом наработок. Как могу это проверить? Как мне понять, имеется ли у данной картинки авторское право? Как найти автора и нужно ли это делать?
Читать ответы (1)
Светлана C
09.06.2016, 17:10

Соблюдение авторского права при размещении стихов на рекламных проспектах коммерческого предприятия

Авторское право. Будет ли соблюден мной закон об авторском праве, если на рекламных проспектах своего коммерческого предприятия я размещу стихи со ссылкой на авторство, но без письменного согласия автора на такую публикацию. Произведение давно опубликовано. СПАСИБО.
Читать ответы (1)
Юлия
24.03.2009, 00:41

Меня интересует проблема соблюдения авторского права при переводе книги.

Меня интересует проблема соблюдения авторского права при переводе книги. В законе об авторских правах говорится "Переводчик... пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу". Я хочу перевести книгу, которую нашла частным образом. Автор книги умер, но семидесяти лет со времени смерти еще не прошло. Скажите, пожалуйста, имею ли я право перевести книгу и далее пользоваться переводом по своему усмотрению (распространять, продавать и т.д.)? Не нарушит ли это прав автора?
Читать ответы (1)
Александр
06.09.2012, 11:02

Авторские права на объединение игр и возможные споры

Если я на своем сайте объеденяю два варианта определенного вида игр (например карточные, подкидной дурак + козел = подкидной козел), буду ли я облодать авторским правом на эту игру? Могу ли я, по разному комбинируя правила вариантов шашек (их около 40), стать обладателем авторских прав на получившиеся игры? Является ли это изобретением? Что надо сделать, чтобы закрепить за собой авторское право? Достаточно ли где-то написать: Объединение таких-то и таких-то вариантов игры шашек (карточных игр) является моей личной разработкой с сохранением авторских прав? Что следует делать, если кто-то догадается также объединить два варианта и создаст их у сеья на сайте? Будет ли нарушение авторских прав (если здесь вообще можно говорить об авторском праве). Спасибо.
Читать ответы (1)
Серж
02.11.2005, 23:20

Посоветуйте конкретно -- КАК ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ЭЛЕКТРОННУЮ КНИГУ?

Я написал электронную книгу и начал распространять ее со своего сайта. Однако очень скоро узнал, что другой человек принялся незаконно перепродавать мою книгу со своего собственного сайта! На мои просьбы прекратить это безобразие он никак не отреагировал. Сказал, что я никогда не докажу что автор книги именно я. Когда я обратился к его хостинг-провайдеру с просьбой закрыть сайт мошенника, там мне ответили, что сделать это могут только если я предъявлю им документы, доказывающие мое авторство. Но где взять такие документы?!. Согласно Закону "Об авторском праве и смежных правах" (от 9 июля 1993 г.). Статья 6: "…Произведение охраняется с момента его объективного появления, создания: рукопись, рисунок уже охраняются авторским правом. Для возникновения охраны не требуется публикации произведения. Равным образом для получения охраны не требуется никакой регистрации произведения…" Но провайдер это и слушать не хочет! Ему нужна бумажка. Подтверждающая мое авторское право! Ни один нотариус в нашем городе не берется регистрировать авторское право? Как мне быть?!. P.S. Пожалуйста, не надо отвечать "Вам слдеует обратиться в суд с иском о защите ваших аторских прав" и т.д. и т.п. ! Для этого не надо быть юристом, чтобы такой ответ дать! Посоветуйте конкретно -- КАК ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ЭЛЕКТРОННУЮ КНИГУ? Ответ, что "Авт. право не регистрируется и возникакет автоматически, с момента создания рукописи.." -- тоже считаю не достойным настоящего юриста! Два аа читал ветку ответов по авторскому праву -- переливаете из пустого в порожнее... Нуже КОНКРЕТНЫЙ ОТВЕТ ПРОФЕССИОНАЛА! НЕУЖЕ НА ЭТОМ САЙТ НЕТ НИОДНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЮРИСТА!?!?!
Читать ответы (1)
Александр
06.09.2012, 11:28

Что следует делать, если кто-то догадается также объединить два варианта и создаст их у себя на сайте?

Если я на своем сайте объеденяю два варианта определенного вида игр (например карточные, подкидной дурак + козел = подкидной козел), является ли это интеллектуальной собственностью? Буду ли я обладать исключительным или авторским правом на такие игры? Что следует делать, если кто-то догадается также объединить два варианта и создаст их у себя на сайте? Будет ли нарушение авторских прав (если здесь вообще можно говорить об авторском праве)?
Читать ответы (1)