Правила предоставления переводов техпаспорта на русский язык для регистрации в системе Платон в России

• г. Рубежное

Наша Фирма занимается грузоперевозками Украина-Россия. Находимся в Украине. С недавнего времени ввели систему взымания платы за дороги РФ "Платон". При регистрации в Платоне нужно предоставить копии техпаспорта авто, и техпаспорт с переводом на русский язык (нотариально заверенный). У нас перевод заверен, но Украинским нотариусом. Платон говорит, что по закону переводы должны делаться в РФ. Так ли это? И можно закон подтверждающий или опровергающий данную информацию. Спасибо.

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Можете заверить у нас,договора межгос между Украиной и РФ

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Не совсем вопрос ваш понятен. Сначала вы пишете, что перевод вы сделали и удостоверили перевод украинским нотариусом, но не указываете, где сделали перевод. Сделать перевод и удостоверить его это два разных действия.

Затем вы пишете, что Платон указывает на то, что перевод должен быть сделан в России, но при этом этот Платон не указывает на то, кем перевод должен быть удостоверен российским нотариусом или украинским.

Так что, получается, что Платона не устроил украинский нотариус, но с переводом он согласен? Или Платона не устроил и перевод в том числе?

И еще сам этот Платон где находится в Украине или в России?

Спросить