Как разрешить проблему с неверным переводом брачного сертификата на территории России?

• г. Москва

Я гражданка России, а муж Украины. Брак регистрировали в Канаде, где на тот момент проживали. Для того чтобы брак был действителен в России, там перевели брачный сертификат, и легализовали сертификат и подтвердили подлинность перевода в Консульстве России в Канаде. Все бы ничего, но уже находясь в России, обратили внимание что в переводе фамилия мужа Корнейчук вместо Корнийчук. Как можно решить этот вопрос? Возможно ли на территории России заново нотариально перевести сертификат, который прошит с неверным переводом?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Можно сделать новый перевод в нотариальной конторе, при которой находится бюро переводов. Таких контор по Москве много. Нотариус заверит подлинность подписи переводчика.

Спросить

Да, имеете право обратиться к любому нотариусу, который заверяет подпись переводчика бюро переводов, который переведет ваш документ. Проверяйте перевод сразу при его прочтении, чтобы в дальнейшем не нести дополнительные затраты. Если я полно ответил на ваш вопрос, рад вам помочь!

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7