Нужен ли заверенный перевод каких-либо других документов кроме справки о том, что он не женат?

• г. Томск

Я гражданка РФ, планирую заключить брак с гражданином Словакии, в России. Нужен ли заверенный перевод каких-либо других документов кроме справки о том, что он не женат? (паспорт и т.д.) Также где-то вычитала, что заявление в ЗАГС тоже должно быть написано на его родном языке, переведено и заверено.. Верно ли это?

Читать ответы (0)
Саодат Амруллоевна
25.08.2020, 14:23

Какие документы нужны для заключения брака с гражданином Швеции в РФ?

Я гражданка РФ хочу заключить брак с гражданином Швеции в РФ. Гражданин Швеции ранее был женат и разведен. В данный момент он находится в РФ. Какие документы нужны для подачи заявления в загс? У нас есть с его стороны паспорт с переводом и нотариально заверена, справка с налогового органа Швеции о том что он разведен 2017 году и по сей день не состоит в браке, этот документ тоже переведен и заверен. Еще какой нибудь документ нужен?
Читать ответы (1)
Анна
04.10.2013, 08:15

Где и как получить бланк на заполнение заявления для заключения брака с гражданином США в ЗАГСе?

Я гражданка РФ собираюсь заключить брак с гражданином США, заявление в ЗАГС буду подавать без его присутствия. В списке документов есть пункт-он заполняет бланк (установленного на территории России образца) на английском языке. Скажите пожалуйста что это за бланк и где его взять (кроме того как в самом ЗАГСе)
Читать ответы (3)
Denis KHOLODNOV
07.08.2016, 09:54

Требуется ли перевод справки на русский язык?

Для брака с гражданкой Таиланда, на территории России, нужен перевод паспорта на русский язык, и справка о том что она не состоит в браке, эту справку тоже нужно переводить на русский язык? Достаточно этих двух документов для подачи заявления в загс? Спасибо за своевременный ответ.
Читать ответы (2)
Виктория
21.03.2019, 14:00

Регистрация брака с гражданином Израиля - требования к заявлениям, переводам и нотариальным заверениям

Помогите пожалуйста с вопросом по регистрации брака с гражданином Израиля. Если он не может присутствовать при подаче заявления, то можно просто два заявления отдельных подать, его заявление должно быть на каком языке заполнено? Ещё прочитала, что его заявление должно быть нотариально заверено (т.е. он заполняет заявление, идёт к нотариусу, заверяет его в Израиле и высылает мне, а я здесь делаю перевод заявления у нотариуса или нет? Он может там выполнить нотариально заверенный перевод?). Также если он не может присутствовать при подаче заявления, то мне нужны нотариально заверенный его паспорт? Помимо заявления и паспорта нужен ещё документ о семейном положении и всё? Больше никаких нет не нужно? Ещё прочитала, что нужно апостилировать документы. Нотариальный перевод документов в какой стране должен быть выполнен? Перевод нужен только заявления и документа о семейном положении?
Читать ответы (1)
Татьяна
26.10.2015, 19:04

Вопросы по документам при подаче заявления на регистрацию брака в ЗАГСе в Московском регионе

Я гражданка Украины, мой будущий муж - гражданин России, собрались подать заявление в ЗАГС, регион Московский. Вопрос по моим документам: нужен нотариально заверенный перевод справки о том, что препятствий для регистрации брака нет, нотариально заверенный перевод внутреннего украинского паспорта, ВОПРОС: Я въезжала в РФ по загранпаспорту, так его нужно тоже переводить и нотариально заверять? Вопрос по документам мужа: у него в паспорте нет никаких штампов, но был брак и есть свидетельство о разводе - нужно ли его предъявлять при подаче заявления в ЗАГС?
Читать ответы (1)
Елена
25.04.2008, 22:30

Действительно ли мне нужен будет перевод паспорта, если в нём и так все белорусские слова дублируются на русском.

Я гражданка Республики Беларусь, собираюсь регистрировать брак с гражданином России. В ЗАГСе нас проконсультировали, что мне необходимо сделать перевод моего белорусского паспорта, а также предоставить справку о том, что я не состою в браке. Хотелось бы узнать: 1. Действительно ли мне нужен будет перевод паспорта, если в нём и так все белорусские слова дублируются на русском. Если да, то где мне необходимо это сделать, на территории Беларуси или России, если мне пояснили, что данный перевод должен быть заверен нотариусом в России. 2. Будет ли иметь справка о том, что я не состою в браке юридическую силу, если я её возьму в ЗАГСе в Беларуси и должна ли она быть легализована соответствующим консульским учреждением Республики Беларусь в России. Спасибо.
Читать ответы (1)
Анастасия
11.02.2015, 15:54

Гражданство не преграда - как оформить брак с канадцем и переехать туда без проблем

Я гражданка России, хочу заключить брак с гражданином Канады. Какие документы он должен подготовить? И как и где они должны быть заверены. Могу ли я в одностороннем порядке подать заявление в ЗАГС, при предоставлении копий всех документов? Каким образом он получит штамп в паспорте? Какие мои дальнейшие действия при переезде в Канаду, надо ли мне там завершить регистрацию брака?
Читать ответы (14)
Наталья
24.11.2013, 17:50

Требования и процесс заключения брака с гражданином Украины для граждан РФ

Для того, чтобы заключить брак с гражданином Украины (я гражданка РФ) нужно 2 паспорта мой и его и выписка из местного ЗАГСа его города, что он никогда не состоял в браке, верно? Нужно делать перевод на русский язык всех страниц его паспорта и той справки, которую нам дадут в ЗАГСе? и заверять у нотариуса? Делать это в России или на Украине следует? И нужна ли регистрация его на территории России, если 90 дней можно находиться без регистрации? Спасибо.
Читать ответы (1)
Раиса Е.
17.02.2016, 00:30

Отказ государственных органов Ростова-на-Дону принять заявление о заключении брака с гражданином Турции

Собираемся заключить брак с гражданином Турции в Ростове-на-Дону. Он в ростове учится. Собрали все необходимые документы, в т.ч. справку о его семейном положении, где указано, что он холост и в браке не состоял. Только справку для него взял в Турции в отделе загс брат моего будущего мужа. И брат же указан в справке заявителем. Справку брат отправил в Ростов с курьером. Сегодня в загсе Ростова-на-Дону отказались принимать наше заявление, несмотря на то, что все документы в порядке, с необходимыми переводами. Мотивировали тем, что в качестве заявителя указан не мой будущий супруг. По их словам они даже связывались с управлением загс по РО. Ни в одной статье федерального закона я не нашла пометки о том, что заявителем справки должен быть именно один из будущих супругов. В наш пакет документов входит: паспорт, перевод паспорта нотариально заверенный с действующей визой, миграционная карта, временная регистрация, справка о семейном положении, где указано, что мой будущий супруг холост, выданная в Турции, апостилированная, переведена на русский язык и заверена нотариально. Все документы по требованию в наилучшем виде собраны. Как можно доказать нашу правоту?
Читать ответы (2)