Вопрос о компетентности арбитражного суда г. Москва в рассмотрении споров согласно правилам Международной торговой Палаты
В такой ситуации - российская организация заключает контракт с компанией из Швейцарии. В контракте в разделе арбитраж указана следующая формулировка: споры подлежат рассмотрению на русском языке в Арбитражном суде г.Москва в соответствии с Правилами арбитража Международной торговой Палаты. Может ли данный суд рассматривать споры в соответствии с такими правилами?
Добрый день. Московский Арбитраж будет руководствоваться АПК РФ, АК РФ, в том числе и правилами международной торговой палаты в той части. В которой это разумно применять.
СпроситьУважаемая Екатерина,
независимо от того, что "может" или "не может" российская инстанция,
довожу до Вашего сведения, что правовой отдел швейцарскрй компании или её адвокат, сопровождающий сделку никогда не допустит подписания любого соглашения с таким содержанием статьи о "применимом праве" и "место разрешения споров".
А руководство любой швейцарской компании, которое оплачивает своего юриста или адвоката вряд ли подпишет такой контракт, после разъяснений своего юриста о том, что он (юрист, получая оплату) никогда не сможет защищать компанию за пределами своей прововой сферы (напр. В России).
Для любого руководства нормальной швейцарской компании такая статья договора - это заведомые дополнительные расходы на правовое сопровождение сделки зарубежом.
Более того, швейцарские компании обычно скорее предлагают свои тексты договоров зарубежным партнёрам.
Буду рад, если мой ответ помог Вам сориентироваться в сложившейся ситуации и буду рад оказать разъяснительную и практическую поддержку в вопросах контрактной работы с компаниями в немецкоязычной Европе.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 74 из 47 431 Поиск Регистрация