Возможность использования доверенности на банковские счета в РФ, заверенную украинским нотариусом и переведенную на русский язык
Есть доверенность, оформлена и заверениям нотариально на мое имя, на распоряжение любыми банковскими счетами от физического лица. Могу ли я в полной мере пользоваться банковскими счетами по доверенности выданной в Украине, переведенный на русский языки заверенная украинским нотариусом на территории РФ?
Да, в соответствии с КОНВЕНЦИЕЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО
ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ (г.Минск, 1993 г.) доверенности, выданные на Украине, действительны также и в России при условии нотариально заверенного перевода на русский язык.
СпроситьГлавное, чтобы текст доверенности предоставлял вам на это право. Реализовать возможности в рамках выданных полномочий вы можете как на территории РФ, так и на территории Украины. Успешно решить Ваш вопрос можно только с юридической помощью.
СпроситьБудет ли действительна в России доверенность на распоряжение правом собственности 1/4 доли квартиры в РФ (хозяйка доли является гражданкой Украины и проживает там же), выданная на территории Украины и заверенная украинским нотариусом на украинском языке?
Действует ли в России нотариально оформленная доверенность в Украине?
Доверенность оформлена украинским нотариусом на гражданина
России на представление интересов гражданина Украины в России.
Заранее благодарна.
Должен ли быть перевод на русский язык, чтобы доверенность приняли в РФ? перевод осуществлять на Украине?
Нужен ли перевод печати узбекского (Узбекистан) нотариуса на русский язык с заверением российским нотариусом? Речь идёт о доверенности, выданном нотариусом Узбекистана: доверенность сама на русском языке, а печать нотариуса на узбекском. Доверенность - подозрительная, подпись на доверенности (подпись человека-доверителя) - явно поддельная, - доказано досудебной почерковедческой экспертизой.
Дайте, пожалуйста, ссылку нормативно-правового документа по данному вопросу.
Гражданин Белоруссии - сотрудник российской компании, умер. Его мать, которая проживает на Украине, оформила третьему лицу доверенность на представление ее интересов на территории РФ. в т.ч. для получения пособия на погребение, заработной платы и материальной помощи. Доверенность на украинском языке. Правильно я понимаю, необходимо перевести текст доверенности на русский язык и заверить нотариально?
Доверенность для действий на территории России, выданная украинским нотариусом с переводом на русский язык и заверенная на русском действительна в России?
Есть нотариально заверенная копия свидетельства о смерти на украинском языке. Возможно ли заверить нотариусом в РФ перевод, сделанный переводчиком на русский язык, не имея оригинала документа.
На Украине оформлена на украинском языке доверенность на вывоз ребенка. В Москве куплены туристические путевки в Турцию, вылет из Москвы.
Нужно ли переводить и заверять нотариально доверенность на русский язык.
Спасибо.
Бабушка гражданка РФ, прописана на территории РФ на данный момент проживает на территории Украины. Её дочь, гражданка Украины имеет на руках доверенность на получение пенсии, составленную на украинском языке, к ней подшит перевод на русский язык, всё заверено украинским нотариусом. В пенсионном фонде выдать пенсию по доверенности и переводу отказались, потребовали письменное подтверждение о том что бабушка жива... Имеют ли они на это право?
Я являюсь доверенным лицом нерезидента (гражданин Украины) на продажу квартиры в РФ. На Украине нотариус (украинский) заверил перевод доверенности с украинского на русский. Могу ли я с таким переводом совершить сделку по продаже квартиры. Доверенности на украинском языке нет, т.к. на Украине есть услуга нотариуса "перевод на русский язык".
Скажите пожалуйста, документы, переведенные в Украине на русский язык, допускаются в России? Печать, поставленная нотариусом, на украинском языке.