Не знаю русского языка и не был предоставлен переводчик.

• г. Санкт-Петербург

Помогите, пожалуйста! Не заметил знак, переехал сплошную, сняли на видео. Мне прислали копию письма от мирового судьи о том, что:

1. Я уроженец Азербайджана.

2. Не знаю русского языка и не был предоставлен переводчик.

3. Нет приложенного видео.

Что можно сделать в этом случае? Заранее спасибо!

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

при правильно составленном возражении на протокол, или обжаловании постановления, наказания в виде лишения права управления транспортным средством на 4 месяца можно избежать. НЕ ПРОПУСТИТЕ СРОК ОБЖАЛОВАНИЯ!!!! (если постановление уже есть)

Спросить
Маргарита
08.03.2016, 16:42

Нужно ли мне сдавать экзамен по русскому языку, если я закончила школу и техникум на этом языке и не знаю другие языки?

Я из Таджикистана кроме русского языка другого языка не знаю. Школу и техникум закончила на русском языке. Мне 50 лет. Скажите пожалуйста должна ли буду я сдавать экзамен по русскому языку? Спасибо.
Читать ответы (1)
Иван
29.11.2015, 08:31

Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года

Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы? Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Светлана
27.10.2013, 10:44

Из-за размытой разметки остановили за двойную сплошную - мутная ситуация с протоколом и судом

Остановили якобы за двойную сплошную. Был дождь и разметку было не видно. Имелось видио у сотрудников гибдд, но на нем тоже не видно двойную. Составили протокол до суда, права остались на руках. Пришло извещение о письме, поехала на почту в тот же день, получила письмо, оказалось что суд был вчерашним числом, а извещение прислали только сегодня. Как быть? Не знаю какое решение вынесли.
Читать ответы (2)
Иван
25.02.2011, 18:56

Дело было недавно, там где начинал обгон была прерывистая разметка, потом было не видно, а когда завершал маневр увидел сплошную.

Лишили прав на 4 месяца, совершил обгон под знак обгон запрещен. Обгонял грузовой авто, знак запрета обгона был закрыт машиной. Дело было недавно, там где начинал обгон была прерывистая разметка, потом было не видно, а когда завершал маневр увидел сплошную. Хочу обжаловать, не знаю как написать. Помогите пожалуйста.
Читать ответы (2)
Маргарита
27.06.2016, 08:00

Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык

Скажите пожалуйста для того что бы перевести с англиского языка на русский язык нотаряльно заверить. Достаточно что у переводчика в атестате указана что изучал англиский язык или дипломированый переводчик нужен?
Читать ответы (1)
Мария
12.05.2019, 10:08

Документы для подачи на носителя русского языка для граждан Узбекистана - требуется ли архивная справка свидетельства о рождении?

Я хочу подавать документы на носителя русского языка. Я русская но гражданка Узбекистана. Кроме русского языка никакие языки незнаю. Мой папа уроженец РФ. Есть свидетельство о его рождении у меня на руках. Нужна ли архивная справка свидетельства о рождении если свидетельство о рождении есть оригинал. И вообще какие документы мне нужны для подачи на нря? Спасибо))
Читать ответы (4)
Аида
18.08.2014, 12:29

Как правильно составить возражение на полученный приказ мирового судьи о взыскании долга в пользу банка Тинькофф?

Получила письмо с приказом мирового судьи о взыскании с меня долга в пользу банка тинькофф. Сейчас пишу возражение, но как правильно не знаю. Помогите, пожалуйста! Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Заур Нашапигов
20.06.2014, 14:58

Судья не предоставил копию видеозаписи - существуют ли законные основания для её получения?

Я пошёл на обгон на междугородней трассе и, в начале обгона, пересек пунктирную осевую линию. В момент завершения обгона, когда я вернулся на свою сторону, пунктирная линия переходила в сплошную, но разметка была подтёртая и определить, была ли она сплошной или пунктирной на момент обратного её пересечения, было затруднительно. Далее, меня остановили сотрудники ГИБДД, составили Протокол, сказав, что видеофиксация имеется, однако на месте меня с ней не ознакомили. По прошествии времени, меня вызвали в мировой суд, показали в процессе рассмотрения видео, на котором я, возвращаясь на свою полосу, пересекаю уже сплошную (почти) линию. Ещё судья ссылается на то, что на схеме указан знак обгон запрещён, который я, правда, не видел и он отсутствует на видео, но логически, этот знак не должен был быть установлен там, где осевая - пунктирная. Проверить есть ли там этот знак или нет, я не могу – это было в другом регионе, за 400 км от места моего проживания. По окончании рассмотрения, судья сказала, что назначила мне штраф – 5000 руб., (это мне было сказано в устной форме) и выдала платёжные реквизиты для уплаты штрафа, при этом никакого постановления или иного документа, где содержится решение судьи мне не выдали. Я попросил дать мне копию видеозаписи, чтобы проконсультироваться с адвокатом (к тому же достоверность самого видео вызвала у меня сомнение, из пунктирной линий, посредством видеомонтажа на компьютере можно сделать сплошную), но судья отказалась мне её предоставить, сославшись на то, что я ознакомлен с видео в процессе рассмотрения, а получение мной копии этого видео ничем не предусмотрено. Главный вопрос: существуют ли законные основания для получения мной копии видео моего правонарушения? Есть ли в действиях судьи иные действия, идущие вразрез с действующим законодательством?
Читать ответы (6)
Левченко Денис
02.08.2019, 11:53

Возможность самостоятельного перевода официальных документов с английского языка при наличии английского экзамена в институте

Я россиянин, русский родной мой язык, я знаю так же по роду деятельности английский язык в той степени, чтобы перевести официальный документ, изложить его суть на русском языке не потеряв нисколько-нибудь смысла с языка оригинала, но я не профессиональный переводчик, есть лишь отметка за экзамен по английскому языку в институте, указана в приложении к диплому, а диплом подтверждает специальность бакалавра информационных систем (программист, информационщик), то есть не лингвист, не переводчик, а спец в информационных системах, но знаю и понимаю английский и считаю, что способен перевести документ не хуже переводчика с соответствующим дипломом. Вопрос – я имею право прийти к нотариусу, предъявить свои документы и сказать, что документ переведён правильно, я осознаю, что несу всю ответственность за достоверность информации.
Читать ответы (1)