Необходимость перевода документов на русский язык в Крыму - анализ Конституции.

• г. Москва

Добрый вечер! Обьясните, почему в Крыму необходимо производить перевод документов с украинского на русский язык? Согласно конституции Крыма ст.10 три языка являются государственными. Спасибо!

Читать ответы (3)
Ответы на вопрос (3):

Добрый день! На территории Республики Крым не нужно осуществлять перевод документов, поэтому видимо требуют основываясь на федеральном законодательстве РФ, но Вы можете сослаться и на данную статью, указав что в Крыму это не обязательно.

Спросить

Здравствуйте! Уточните какие именно документы. Вопросы функционирования языков на территории РК регулируются Законом РК "О функционировании государственных языков Республики Крым

и иных языков в Республике Крым", например согласно ч.3 ст.14 данного закона:

Официальные документы, удостоверяющие личность или сведения

о ней, оформляются на государственном языке Российской Федерации,

а в случаях, предусмотренных законодательством, и на других государственных

языках Республики Крым.

Спросить

Добрый вечер.

. Источником власти в РК является её народ — часть многонационального народа РФ. Республика Крым имеет три государственных языка — русский, украинский и крымскотатарский. Поэтому требования о переводе являются незаконными и вы имеете право обжаловать требования должностных лиц в суд или прокуратуру и они будут серьезно наказаны за нарушение конституции.

Спросить