Обязательность нотариального перевода паспорта при подаче на РВП - почему требуется, несмотря на отсутствие требования в законе?

• г. Санкт-Петербург

Почему требуют нотариальный перевод паспорта при подаче на рвп. если законе 115 часть 6.1 подпункт 2) документ, удостоверяющий личность данного иностранного гражданина и признаваемый Российской Федерацией в этом качестве. Не указано что нужна копия и перевод?

Читать ответы (5)
Ответы на вопрос (5):

Добрый день! "Признаваемый", это правильно, только сотрудники миграционной службы не владеют языком страны, выдавшей Вам паспорт, даже если понимают о чем там речь, а языки близки.

Спросить

Ниче не понял...

Спросить

Процедура заверения документов нотариусом обязательна по той причине, чтобы их можно было использовать на территории РФ и предоставлять в любые государственные органы, в том числе ФМС. Своей подписью и печатью нотариуса подтверждает личность переводчика и его право выполнять перевод официальных документов. Поэтому, даже если документы выполнены на белорусском, украинском, казахском языке и вы можете перевести их самостоятельно, без легализации с помощью нотариуса не обойтись.

Спросить

В каком законе это написано.

Спросить

"Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 27.12.2018)

Статья 35. Нотариальные действия, совершаемые нотариусами

Нотариусы совершают следующие нотариальные действия:

4) свидетельствуют верность копий документов и выписок из них;

5) свидетельствуют подлинность подписи на документах;

6) свидетельствуют верность перевода документов с одного языка на другой;

Спросить