Как перевести и апостилировать свидетельство о смерти из Германии для открытия дела по наследству в России?
Моя мама умерла в Германии. Свидетельство о смерти соответственно будет выдано на немецком языке. Для открытия дела по наследству на территории России это свидетельство надо переводить и апостилировать на территории Германии или это можно сделать и в России?
Если Ваша мама преимущественно проживала в Германии, то, боюсь, что Вы будете вступать в наследство в Германии, а не в России. Если же это не так, то свидетельство можете перевести с немецкого языка у аккредитованного при нотариусе переводчике.
СпроситьЭто можно провести (перевод и апостиль) в консульстве РФ на территории Германии.
Затем обратитесь к нотариусу по месту нахождения наследственного имущества.
СпроситьА нельзя просто привезти в Россию свидетельство о смерти на немецком языке и перевести его на русский язык у переводчика, который работает при нотариусе, который и откроет дело о наследстве?
СпроситьАпостиль обязателен, возможно обращение и на территории РФ.
СпроситьДело в том, что я не проживаю в Германии и не имею возможности пребывать там неопределенное время для получения всех необходимых документов. Поэтому суть вопроса состояла в том, могу ли я забрать свидетельство о смерти на немецком языке, привезти его в Россию и в России его перевести и апостилировать? Или это нужно обязательно делать в стране выдачи этого свидетельства? Просто нет времени и средств летать еще раз в Германию, если окажется, что перевод и апостилирование надо делать именно там.
СпроситьУважаемый Олег,
понятие "апостиль" является правовым и урегулированным нормами права как страны применения, так и международными нормами.
Согласно определению, апостиль может ставить на документе только то ведомство которое издало (выпустило) документ или вышестоящий орган.
Поэтому, применительно к Вашему случаю апостиль на свидетельстве о смерти (Sterbeurkunde) ставится сразу ЗАГСом (Standesamt) по месту его выдачи в Германии.
Для этого следует письменно обратиться в этот отдел ЗАГСа согласно норм ZPO (Процессуальный кодекс Германии) и запросить документ с апостилем, для последующего применения за пределами Германии.
Оказать Вам помощь в таком письменном запросе, а так же в получении и пересылке Вам оригинала с апостилем можем мы немецкие юристы.
Для этого следует обращаться в личную почту, за пределами соц сетей, с указаниями точного адреса последнего места жительства наследодателя в Германии (город, индекс, улица, номер дома). По этим данным можно установить орган Standesamt и обращаться туда.
В этой переписке так же обсуждается вопрос размера гонорара за подобные работы.
Напомню, что органы ЗАГСа Германии взымают плату за апостилированные ими документы в размере около 15-30 евро.
Буду рад, если мой ответ помог Вам сориентироваться в немецком праве и в решении Вашего вопроса.
СпроситьОтлично, Виталий! Укажите свой e-mail или Whats-Upp для личной связи.
СпроситьУважаемый Олег,
1) все данные указаны в профиле, 2) серьёзные адвокаты в Германии пользуются только стационарной телефонной связью от Deutsche Telekom и никакими иными виртуальными и иностранными медиа-посредниками, 3) копии документов и описание ситуации можно высылать на указанные в профиле е-мейл.
Пишите, буду рад оказать поддержку.
Спросить