Может ли нотариус заверить перевод сделаннвй мной лично если я по специальности учитель иностранного языка.

Читайте также:
Пользователь 9111.ru
• г. Саратов
Вопрос №159024

Может ли нотариус заверить перевод сделаннвй мной лично если я по специальности учитель иностранного языка. Имеет ли значение моя специальность или нет т.е. то что я не переводчик? Спасибо за ответ.

Ответы на вопрос:

Может. Каких-либо указаний на то, что переводчик должен иметь специальную квалификацию, законом не установлено.

Вместе с тем нотариус должен быть убежден в наличии необходимых знаний и квалификации у того или иного лица для совершения грамотного и точного перевода. Это может быть достигнуто как путем предъявления переводчиком документов о специальном образовании, так и другими способами подтверждения необходимых навыков общения на используемых при переводе языках и профессиональных навыков, соответствующих содержанию переводимого документа. Например, допускаются использование в судебных процессах в качестве переводчиков не только лиц, обладающих специальным образованием, но и иных граждан, при условии обеспечения адекватности и точности перевода.

По аналогии нотариус должен по возможности истребовать от переводчика документ, свидетельствующий о владении им иностранным языком, с которого или на который он переводит, но если нотариус уверен, что переводчик владеет им, то истребование документа необязательно.

При этом должны быть соблюдены требования к оформлению текста перевода, установленные п. 40 Приказа Минюста РФ от 15 марта 2000 г.№ 91

С уважением,

Вам помог ответ?ДаНет

Уважаемый Андрей! Если сам нотариус не владеет языком, на который произведён перевод, то на практике нотариус согласится заверить верность перевода, сделанного известным ему переводчиком.

Вам помог ответ?ДаНет

Похожие вопросы

По специальности я - учитель иностранного языка, вправе ли нотариус требовать с меня диплом переводчика,

По специальности я - учитель иностранного языка, вправе ли нотариус требовать с меня диплом переводчика, чтобы заверить переведенный мною документ? Теория и практика перевода как предмет значит в моем дипломе, в перечне пройденных предметов.

• г. Волгоград

Правомерны ли действия нотариуса?

Сделала перевод паспорта в 2-х экземплярах, один заверила сразу, а второй надо заверить сейчас, спустя 2 года. Нотариус отказалась заверять, оправдав это тем, что у переводчика изменилась подпись (хотя фамилия у переводчика осталась прежней) и что это не новый перевод, а сделанный давно, мол уже потертый (хотя видимость всего перевода отличная). Правомерны ли действия нотариуса? Если нет, то как с этим бороться?

Пользователь 9111.ru
• г. Москва

Есть в законе, инструкции нотариуса четкие требования применительно к заверению перевода переводчика?

Проконсультируйте пожалуйста, Я проходил базовый курс кыргызского языка в образовательном центре в Бишкеке, имею сертификат об окончании полного курса. Свободно владею кыргызский язык. Некоторые нотариусы Москвы заверяют мои переводы с кыргызского языка на основании сертификата об окончании курса, а некоторые нет, ссылаясь на отсутствие высшего образования переводчика-профессионала.

Законно ли ссылаются нотариусы, почему все по разному трактуют. Есть в законе, инструкции нотариуса четкие требования применительно к заверению перевода переводчика? Ведь за неправильный перевод будет нести ответственность переводчик?

Спасибо! Бектур.

• г. Санкт-Петербург

Считается ли это профильное педагогическое образование?

По образованию я лингвист переводчик, специальность синхронный перевод. Работаю учительницей иностранного языка в школе. Считается ли это профильное педагогическое образование?

Пользователь 9111.ru
• г. Волгоград

Справка для сотрудника компании.

Сотруднику компании требуется перевести справку с украинского языка, для предоставления в фонд социального страхования. Может ли организация заверить перевод с иностранного языка сделаный штатным переводчиком? Или влюбом случае требуется нотариальное заверение перевода? В каких случаях организация своей печатью имеет право заверять документы, какую юридическую силу имеет печать организации для других организация физических лиц и т.п.?

Может она работать учителем английского языка?

Работник имеет диплом о высшем образовании, имеет квалификацию лингвист, переводчик по специальности "Перевод и переводоведение"

Может она работать учителем английского языка?

• г. Евпатория

Имею ли я право брать часы русского языка в школе в период учебы?

Меня зовут Екатерина. Я из Крыма. Моя специальность - учитель украинского языка и литературы. Сейчас учусь при КРИППО по специальности Филология. Русский язык и литература. Имею ли я право брать часы русского языка в школе в период учебы?

Имеет ли право директор забирать часы

Имеет ли право директор забрать часы после тарификации у учителя начальных классов и отдать их не специалисту или учителю имеющего специальность учителя начальных классов для татарских школ, но не проходившего аттестацию по данной специальности в виду сокращения татарского языка в школе.

• г. Керчь

Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит?

Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы?

Заранее спасибо.

Можно ли будет перевестись в другой вуз в магистратуру по специальности, связанной с изучением английского языка?

Я закончила 4 курса Саратовского Государственного Технического Университета по специальности Теплоэнергетика и Теплотехника, получила диплом бакалавра. Затем поступила в магистратуру по той же специальности, но программой обучения недовольна, и специальность перестала интересовать. При этом со 2 ого курса получаю второе высшее образование переводчика (английский язык). Осталось доучиться год на втором высшем (переводчик). Можно ли будет перевестись в другой вуз в магистратуру по специальности, связанной с изучением английского языка? Желательно без потери года.

Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение