Меня зовут Дарья, я студентка 1 курса Калужского филиала ФГБОУВО РГАУ-МСХА им.
Меня зовут Дарья, я студентка 1 курса Калужского филиала ФГБОУВО РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева, проживаю в Калужской области (пгт. Полотняный Завод).
15 июля 2019 года я обратилась в деканат ФГБОУВО РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева г. Москва с просьбой, я хотела узнать информацию о возможности перевода в Московскую академию и о наличии вакантных мест по моей учебной дисциплине (агрономический факультет, направление - 35.04.03 «Агрономия», профиль - защита растений и фитосанитарный контроль). Секретарь дала такую информацию - обзавестись академической справкой и копиями зачётной книжки, позвонить и приехать в Москву после 15 августа 2019 года по адресу деканата агрономического факультета ФГБОУВО РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева г. Москва. Получив необходимый пакет документов и позвонив 15 августа 2019 года в деканат агрономического факультета ФГБОУВО РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева г. Москва, я была осведомлена уже другим секретарём, что переводная комиссия больше не работает и человек, занимающийся переводами, в отпуске. Не долго думая, я лично поехала в Москву уже 16 августа 2019 года. Я подготовила заявление о переводе и обращение по поводу случившегося на имя и. о. декана агрономического факультета ФГБОУВО РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева г. Москва.
Во-первых, я была крайне удивлена тем, что передо мной в деканат зашли молодые люди/студенты и начали беспечно беседовать и что-то бурно обсуждать в данном месте университета. На двери надпись: «Всем студентам обращаться строго после 14:00!», собственно, именно этого момента я и ждала чтобы войти.
Во-вторых, когда я зашла в деканат, я узнала о том, что написала свои заявление и обращение зря, потому что, как по словам секретаря, «и. о. декана переводами не занимается», хотя документы все-таки приняла. Так же крайне отрешенно она сказала мне, что у меня должна быть ещё и лицензия университета, в котором я обучаюсь, мои фотографии размером 3 х 4. Девушка сказала принести лицензию в понедельник (19 августа 2019 года), хотя на тот момент, 17 и 18 августа были выходными днями (суббота и воскресенье). То есть, человек поставил мне заранее невыполнимые условия, как и тот, кто консультировал меня 15 июля 2019 года, абсолютно не упомянув о лицензии и фотографиях. Я писала ещё одно заявление на перевод.
Уважаемые юристы и адвокаты, я прихожу в состоянии крайнего недоумения и унижения. Я не в состоянии заработать на своё обучение на платной основе и не в состоянии подавать документы в приёмную комиссию ФГБОУВО РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева г. Москва потому что по Единомым Государственным Экзаменам у меня всего 165 баллов. Прошу Вас проконсультировать меня в том, что я сделала правильно и неправильно на данный момент, что я могу сделать дальше, чтобы поступить в вуз мечты и что делать, если человек, занимающийся переводами, в отпуске до 26 августа. Пожалуйста, помогите.
С глубочайшим уважением к Вам и Вашему делу, Дарья (dariachernysh2000@mail.ru).
Юристы ОнЛайн: 66 из 47 430 Поиск Регистрация