Мне необходимо потребовать диплом переводчика (даже если необходимо перевести украинский документ)?

• г. Москва

Калашникова Екатерина Евгеньевна, спасибо за ответ (перевод нотариусом документа), но меня теперь терзают смутные сомнения. При обращении, нотариус согласен сам произвести перевод. Мне необходимо потребовать диплом переводчика (даже если необходимо перевести украинский документ)? А если диплома нет, то заверенный документ будет являться недействительным?

А можно самой произвести перевод документа, а нотариус заверит МОЮ подпись под МОИМ переводом МОЕГО документа?

Еще раз большое спасибо.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Нотариус, возможно, работает с ереводчиками. Роль нотариуса в данном случае - удостоверение подписи переводчика (обязательно лица, имеющего такой диплом). С уважением,

Спросить
Павел
25.11.2011, 17:00

Или можно взять у него заверенную нотариусом доверенность и заверенную копию его диплома?

Заверить копию с копии можно, но это не ваш случай. Если в документе нет помарок, подчисток, исправлений, то нотариус имеет право заверить копию. При заверении перевода нотариус удостоверяет не правильность самого текста, а подлинность подписи переведчика, личность которого установлена. Переводчик должен иметь документ (к примеру, диплом), дающий ему право делать переводы. Т.е. к нотариусу мне нужно идти с переводчиком текста и его дипломом? Или можно взять у него заверенную нотариусом доверенность и заверенную копию его диплома?
Читать ответы (1)
Павел
01.06.2021, 11:18

Национальное объединение строителей требует свидетельствование подлинности и копий иностранных документов

Подаю документы в Национальное объединение строителей (Нострой). У меня диплом о высшем образовании украинский. Я сделал перевод диплома и заверил нотариально. Из Нострой пришёл отказ по причине: "Ранее представлен диплом в котором заверена только подлинность подписи переводчика. Необходимо одновременное свидетельствование подлинности подписи переводчика и верности копии документа иностранного происхождения". Нотариус говорит что заверять копии иностранных документов он не может по закону. Как быть?
Читать ответы (1)
Андрей
04.08.2014, 21:48

Возможность самостоятельного перевода диплома для зарубежного вуза с нотариальным заверением - анализ и объяснение причин

Мне для зарубежного вуза требуется нотариально заверенный перевод диплома специалиста по основной специальности на английском языке. Дополнительно имею диплом переводчика с английского языка. Вопрос: могу ли я сам перевести свой диплом, чтобы нотариус его потом только заверил, и почему? Спасибо.
Читать ответы (1)
Юрий
06.10.2007, 22:12

Нотариальное заверение перевода документов и его особенности

Что означает нотfриально заверенный перевод документов с одного языка на другой? В бюро переводов нотариус заверяет подпись переводчика - является ли это нотариально заверенным переводом или нотариус сам должен подписаться и поставить соответсвующую печать? Спасибо.
Читать ответы (2)
Светлана
07.10.2014, 12:13

Требуется ли нотариальное заверение для перевода документов в УФМС или можно перевести самостоятельно?

В УФМС нужен только заверенный нотариально перевод документов? Или можно самой перевести? Диплома переводчика у меня нет, но перевести самостоятельно могу.
Читать ответы (1)
Гульнара
15.07.2014, 16:11

Требует ли нотариус от учителя иностранного языка дополнительный диплом переводчика для заверения перевода документа?

По специальности я - учитель иностранного языка, вправе ли нотариус требовать с меня диплом переводчика, чтобы заверить переведенный мною документ? Теория и практика перевода как предмет значит в моем дипломе, в перечне пройденных предметов.
Читать ответы (1)
Дмитрий
30.09.2015, 07:51

Перевод и нотариальное заверение диплома специалиста украинского образца

Мне нужно сделать перевод документаоб образовании, документ украинского образца (диплом специалиста). Могу ли я сам сделать перевод и заверить его у нотариуса? Документа о знании украинского языка нет, но в дипломе есть оценки по данной дисциплине.
Читать ответы (1)
Алексей
17.06.2019, 17:01

Требование нотариального перевода украинского диплома при устройстве на заочное обучение - законное ли это?

Я из Крыма и у меня украинский диплом, полученный в Крыму. Официально Россия признала украинские дипломы крымчан. Хочу устроиться учиться заочно и от меня требуют нотариальный перевод украинского диплома, ссылаясь на то, что это иностранный документ. Законно ли это?
Читать ответы (1)
Алина
13.05.2012, 11:39

Студенту 5 курса отказывают в включении квалификации переводчика в диплом - что делать?

Студент 5 курса, в этом году должен получить диплом, где по заверениям администрации вуза должны быть вписаны три квалификации. Филолог преподаватель переводчик. Филолог преподаватель вписывают, а переводчика нет. объясняют, что у вуза нет на это лицензии. Хотя факультет ин. языка, и такие дипломы выдавали уже на протяжении последних 10 лет. то есть предыдущие дипломы недействительны. И нам теперь предлагают альтернативу = диплом о дополнительном образовании. На носу защита основного диплома, а нас заставляют учиться на курсах доп образования и сдавать госэкзамен к этому доп диплому. Есть ли выход в данной ситуации? Могу ли я потребовать диплом без этих курсов?
Читать ответы (1)