Вопрос 1. Какое решение должен принять суд относительно допустимости доказательств?
199₽ VIP
Военнослужащие Миносян, Махмудов и Золотов были привлечены к уголовной ответственности за изнасилование, совершенное группой лиц. На всем протяжении предварительного следствия Миносян заявлял, что в переводчике не нуждается и желает давать показания на русском языке. До призыва на военную службу он жил и работал в Донецке, женился на русской девушке и общался с людьми только на русском языке. О нежелании пользоваться услугами переводчика заявлял и Махмудов, который пояснил, что русским языком владеет лучше, чем узбекским. Несмотря на их отказ при ознакомлении с материалами уголовного дела, им обоим были предоставлены переводчики, однако Миносян и Махмудов в присутствии переводчиков отказались от услуг последних. Ознакомление с материалами дела происходило посредством оглашения им следователем всех материалов уголовного дела в течение 3 часов 25 минут. В судебном заседании Миносян и Махмудов не заявляли ходатайств о вызове переводчиков и пояснили, что сущность обвинения им понятна. Однако в конце судебного следствия Миносян и Махмудов заявили, что в ходе предварительного следствия они не понимали значения некоторых терминов и они не были им разъяснены. Они не могут читать и писать по-русски, им не была предоставлена возможность воспользоваться помощью переводчика, вследствие чего они попросили признать все доказательства недопустимыми.
Вопрос 1. Какое решение должен принять суд относительно допустимости доказательств?
Вопрос 2. Раскройте содержание права обвиняемого на пользование родным языком? Вопрос 3. Какие последствия вызывает нарушение этого права?
Решение задач по праву только на платной основе.
СпроситьЗдравствуйте Марина!
Вынужден Вас огорчить.
1. Согласно ст. 120 Конституции РФ - Судьи независимы и подчиняются только Конституции Российской Федерации и федеральному закону.
Суд, установив при рассмотрении дела несоответствие акта государственного или иного органа закону, принимает решение в соответствии с законом.
Иными словами, ни кто не вправе вмешиваться в деятельность судов.
Согласно ст. 17 УПК РФ - Судья, присяжные заседатели, а также прокурор, следователь, дознаватель оценивают доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на совокупности имеющихся в уголовном деле доказательств, руководствуясь при этом законом и совестью.
Никакие доказательства не имеют заранее установленной силы.
Иными словами, не известно - на усмотрении судьи.
Согласно ст. 88 УПК РФ -
- Каждое доказательство подлежит оценке с точки зрения относимости, допустимости, достоверности, а все собранные доказательства в совокупности - достаточности для разрешения уголовного дела.
- В случаях, указанных в части второй статьи 75 настоящего Кодекса, суд, прокурор, следователь, дознаватель признает доказательство недопустимым.
- Прокурор, следователь, дознаватель вправе признать доказательство недопустимым по ходатайству подозреваемого, обвиняемого или по собственной инициативе. Доказательство, признанное недопустимым, не подлежит включению в обвинительное заключение, обвинительный акт или обвинительное постановление.
(в ред. Федерального закона от 04.03.2013 N 23-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
- Суд вправе признать доказательство недопустимым по ходатайству сторон или по собственной инициативе в порядке, установленном статьями 234 и 235 настоящего Кодекса.
Т.е. - вы можете заявить в суде ходатайство об исключении доказательств.
2. Согласно ст. 18 УПК РФ -
- Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, кассационных судах общей юрисдикции, апелляционных судах общей юрисдикции, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.
(в ред. Федеральных законов от 29.05.2002 N 58-ФЗ, от 11.10.2018 N 361-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
- Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
- Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Вы можете требовать перевести документы на родной язык.
3. Последствия нарушение права может быть разным, начиная от дисциплинарного взыскания следователя до оправдательного приговора. Конкретно сказать не могу.
СпроситьМожете обратиться в личку к юристу за оказанием юридической помощи ст. 779 ГК РФ. Удачи Вам и всего хорошего.
СпроситьЗдравствуйте!
1.Судья откажет в ходатайстве Миносян и Махмудова, поскольку в деле имеются документы, подтверждающие их отказ от переводчика во время предварительного следствия с подписями обвиняемых и в присутствии переводчика. Это прямое доказательство того, что со стороны органов предварительного следствия нарушений не было и переводчик был предоставлен.
Их доводы о признании доказательств недопустимыми не являются обоснованными и не могут служить основанием признания доказательств недопустимыми. УПК РФ Статья 75 регламентирует недопустимость доказательств.
При этом согласно ч. 2 ст. 18 УПК РФ суд должен вынести постановление о переносе судебного заседания и о привлечении переводчика к рассмотрению данного уголовного дела в суде, а также выдать обвиняемый переведенный на их родной язык приговор суда.
2. Согласно п. "e" ч. 3 ст. 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет право "пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке".
Статья 26 Конституции Российской Федерации гарантирует каждому гражданину реализацию права определять и указывать свою национальную принадлежность, пользоваться родным языком, свободно выбирать язык общения.
Ст.18 УПК РФ.
2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Согласно пп. 6 и 7 ч. 4 ст. 46 УПК РФ подозреваемый и обвиняемый вправе давать показания и объяснения на родном языке, которым он владеет, пользоваться помощью переводчика бесплатно.
3. Последствиями несоблюдение прав обвиняемого на переводчика может быть возвращение дела в связи с нарушением уголовно-процесуального законодательства в период предварительного следствия, поскольку противоречит положениям ст. 18 УПК РФ и нарушает требования ст. 392 УПК РФ, для устранения нарушений и реализации права обвиняемого на переводчика.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 53 из 47 431 Поиск Регистрация