Можно ли, после выхода первого тиража, изменить название и передать права на мой перевод другому издательству?
По глупости и неопытности я заключила бессрочный договор на передачу авторских прав на мой перевод иностранного произведения. Издательство платит мне определенную сумму (кстати, небольшую) и оставляет за собой право публиковать мой перевод в любом количестве и сколько угодно раз, а также продавать права другим. Сама понимаю, что надо было заключать договор только на один тираж, но спохватилась слишком поздно. Теперь выходит, что я не буду иметь ни копейки с последующих тиражей.
Подскажите, что можно теперь сделать? Можно ли, после выхода первого тиража, изменить название и передать права на мой перевод другому издательству?
Уважаемая Елена!
Вы как переводчик, пользуетесь положениями ст. 12 Закона об авторских и смежных правах.
Статья 12. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений
1. Переводчикам и авторам других производных произведений принадлежит авторское право на осуществленные ими перевод, переделку, аранжировку или другую переработку.
Переводчик и автор другого производного произведения пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.
2. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы и переработки тех же произведений.
То, что Вы заключили бессрочный договор- очень плохо, но надо его внимательно прочитать. Может быть там нет фразы -бессрочный. Тогда в соотвествии со ст.31. Условия авторского договора:
1. Авторский договор должен предусматривать: способы использования произведения (конкретные права, передаваемые по данному договору); срок и территорию, на которые передается право; размер вознаграждения и (или) порядок определения размера вознаграждения за каждый способ использования произведения, порядок и сроки его выплаты, а также другие условия, которые стороны сочтут существенными для данного договора.
При отсутствии в авторском договоре условия о сроке, на который передается право, договор может быть расторгнут автором по истечении пяти лет с даты его заключения, если пользователь будет письменно уведомлен об этом за шесть месяцев до расторжения договора.
Т.е. Вы можете уйти от Издателя соблюдая тербования этой статьи.
Еще в Вашем договоре должна быть глава -порядок расторжения договора. Может быть там будет зацепка, как расторгнуть Ваши отношения с Издательством. А в крайнем случае, в соотвествии с п.2, статьи 12 переработайте свой же перевод, и издавайтесь как автор самостоятельного перевода.
Удачи!!!
Звонова Анна Петровна
Спросить