Процедура расторжения договора о переводе с аглийского на русский язык по обоюдному согласию сторон
Наша организация заключила договор по оказанию услуг по переводу с аглийского на русский язык с фирмой. В настоящий момент мы хотим расторгуть договор по обоюдному согласию сторон. Обе стороны согласны и претензий друг к другу не имеют, хотят разойтись мирно и без уплаты неустоек. Подскажите саму процедуру расторжения договора, нужно ли отправлять письмо с предложением о расторжении с той или другой стороны с указанием причины расторжения или достаточно подписать двустороннее соглашение без указания причин? Уплачиваются ли сторонами в данном случае какие-либо неустойки? Каковы могут быть существенные причины для расторжения договора, если их нужно указавать в письме или соглашении?
Стороны должны подписать дополнительное соглашение к основному договору без всяких предварительных извещений и без последствий.
СпроситьДобрый день Анна.
Если у вас нет обоюдных претензий то составляете соглашение о прекращении договора с ... числа
Спросить