Почему в Крыму требуют переводить все на русский с украинского, включая справки о ПЦР?

• г. Екатеринбург

Как мне известно в Крыму три гос языка: русский, украинский и татарский. Почему требуют переводить все на русский с украинского, даже справки о ПЦР.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте. Такова практика.

Спросить
Александр
18.01.2015, 12:17

Требование перевода украинских документов на русский язык при оформлении наследства в Крыму - причины и обоснование

Почему нотариус при оформлении наследства в Крыму требует перевода украинских документов на русский язык за мой счет, если по крымской конституции у нас три языка: русский, украинский и крымско-татарский?
Читать ответы (2)
Антонина Викторовна
24.09.2015, 03:07

ФМС в Крыму требует переводить документы с украинского на русский - законно ли это?

ФМС г.Керчи в Крыму требуют перевод асех документов с украинского на русский, но ведь в Крыму три государственных языка-русский, украинский и крымско-татарский. Законны ли эти требования?
Читать ответы (1)
Юлия
22.06.2016, 22:38

Нужно ли переводить документы с украинского на русский при подаче документов на выяснение гражданства в Крыму?

Скажите пожалуйста, если я подаю документы на выяснение есть ли у меня российское гражданствао или нет в Крыму, мне надо переводить документы с украинского на русский, или нет. Ведь на территории Крыма 3 государственных языка: русский, украинский и татарский?
Читать ответы (1)
Елена
22.03.2016, 20:38

Русский перевод свидетельства о рождении для скидки в детский сад в Крыму - правомерное требование

Для получения скидки на плату за детский сад, требуют свидетельство о рождении ребенка с переводом на русский язык. (св-во о рождении на укр. языке) правомерны ли требования, если в Респ. Крым три гос. языка-русский, украинский и крымско-татарский.?
Читать ответы (1)
Юрий
14.11.2018, 16:23

Как оформить РВП в Крыму при требованиях перевода документов с украинского на русский - ситуация с государственными языками

Приехал в Крым, хочу оформить РВП. В местном отделе МС от меня (впрочем, как и у всех) требуют перевод документов с украинского на русский. Стоит это недёшево (для меня по-крайней мере). Хотя в Крыму действуют три государственных языка: русский, украинский и крымско-татарский. Что делать?
Читать ответы (3)
С уважением, Вера
13.01.2015, 22:31

Противоречие в языковой политике - почему в Крыму требуется перевод документов на русский язык

Конституция регламентирует, что в Крыму государственными являются три языка - русский, украинский и крымско-татарский. Почему же тогда, в УФМС обязательно требуется перевод детской метрики украинского образца на русский язык, при этом он должен быть заверен у нотариуса. Перевод документа может стоить от 600 до 1000 рублей.
Читать ответы (1)
Игорь
23.09.2015, 11:21

Требуют перевод свидетельства права собственности с украинского языка на русский в Крыму

Я поживаю в Крыму, у нас 3 государственных языка-русский, украинский и крымско-татарский. Почему при оформлении договора дарения в отделе регистрации права собственности от меня требуют перевод свидетельства права собственности с украинского языка на русский? Если это требование не законно, на какой документ мне ссылаться? Спасибо.
Читать ответы (1)
Денис
16.02.2015, 17:11

Почему в Крыму требуют перевод документов с украинского на русский если по конституции Крыма украинский язык тоже государственный.

Почему в крыму требуют перевод документов с украинского на русский если по конституции крыма украинский язык тоже государственный.
Читать ответы (1)
Сальков Александр Евгеньевич
17.03.2015, 12:31

Необходимость перевода документов с украинского на русский в Крыму для получения Российского паспорта при статусе

Скажите нужно ли переводить документы с украинского языка на русский в Крыму, для получения Российского паспорта, учитывая то,что в Крыму украинский язык имеет статус государственного?
Читать ответы (1)