Отказ в нотариальном заверении копии документа на двух языках - какие причины и правовые основания?
Сегодня я обратилась в нотариальную контору Такмазян А.А. по адресу Кирова 35,Адлер.
Мною был предоставлено свидетельство о рождении выданное в ЗАГс Абхазии, которое было на одном гербовом листе первая часть на абхазском, вторая дублирующая на русском.
На свидетельстве о рождении также были печати Минюст Абхазии, а также печать о гражданстве РФ и печать консульства РФ в Абхазии! Соответственно документ уже был с переводом на русский язык + заверен печатью Российского консульства.
В Рио и секретари Нотариуса отказались подтверждать копию, сославшись на то,что "они так не делают"!
Писать просьбу о предоставлении официального отказа у меня не было времени!
На мои доводы о том, что документ уже на двух языках и имеет печать консульства мне сказали, что все равно нужно сделать перевод или идти к абхазскому нотариусу!
Прошу предоставить ответ на каком основании допустимы такие "мы так не делаем", и какой правовой акт регламентирует подобный отказ.
Собственно мне было необходимо лишь заверить копию этого документа, он же был выдан на двух языках (официальные языки абхазский и русский), на нем были печати и на русском и на абхсзком языке. И все равно отказались заверить копию.
Обратитесь к другому нотариусу.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 92 из 47 432 Поиск Регистрация