Ошибки не прощаются - Мелкая надпись может привести к уголовной ответственности за копию диплома и нотариальный перевод

• г. Вологда

Я предоставляю нотариально заверенный перевод и копию иностранного диплома работодателю. Перевод вроде нормальный, но на вкладыше к диплому внизу с краю на отступе очень мелким шрифтом написано не по русски "изготовлено в типографии по заказу №". На копию данная надпись не попала и соответственно в перевод также.

Вроде мелочь но переживаю.

За такую копию диплома и перевод могут завести уголовное дело, может без это надписи они становятся фальшивыми?

Читать ответы (7)
Ответы на вопрос (7):

Не будут они фальшивыми, потому что соответствуют оригиналу.

Спросить

Здравствуйте Динара

Не ясно почему вы спрашиваете об уголовной ответственности, перевод делали не вы, а нотариус, почему в таком случае ответственность должны нести именно вы?

Спросить

Здесь нет состава преступления.

Вы не обязаны разбираться в таких мелочах. Нотариально заверенный перевод диплома - это полностью ответственность переводчика и нотариуса.

Уголовного дело никто не заведёт.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Нет конечно, здесь нет состава преступления.

Спросить

При переводе технические надписи не переводятся, переводится содержание документа. Не переживайте по пустякам.

Спросить

Простите пожалуйста. Дело в том, что переводчик делал перевод, а нотариус заверял, и эта мелкая надпись не попала на копию с которой делали перевод. Она очень мелкая.

За использование такой не могут привлечь к уголовной ответственности или могут?

Спросить

Простите пожалуйста. Дело в том, что переводчик делал перевод, а нотариус заверял, и эта мелкая надпись не попала на копию с которой делали перевод. Она очень мелкая.

За использование такой не могут привлечь к уголовной ответственности или могут?

Спросить