Надо ли переводить документы, свидетельство о рождении и паспорт если в них указаны все данные на украинском и русском языках.

• г. Донецк

Надо ли переводить документы, свидетельство о рождении и паспорт если в них указаны все данные на украинском и русском языках.

Читать ответы (0)
Екатерина александровна
21.01.2015, 19:56

Как оформить доверенность на восстановление утерянной и заблокированной банкоматовской карты в Украине, находясь в России

Я из украины, вынуждено живу в россии. Могу ли я оформить доверенность на восстановление банкоматовской карты моей на маму, которая живет в украине. Карта на получение детских пособий, просрочена и утеряна и временно заблокирована? Если да,то какие нужны документы? Слышала, что надо переводить украинский паспорт, но ведь он на украинском и русском языке?
Читать ответы (1)
ОЛЬГА ФЕДЕРОВНА
25.03.2016, 13:19

Перевод документов необходим при наличии заполненного бланка на русском языке, но нужен ли он

Нужен ли перевод документов, если бланк на русском и украинском языках (свидетельство о заключении брака). заполнен на русском языке.
Читать ответы (1)
Ирина Олеговна
28.01.2015, 23:28

Я сама с Крыма у нас свидетельство о рождения ребенка на украинском языке, надо ли мне его переводить на русский язык?

Я сама с крыма у нас свидетельство о рождения ребенка на украинском языке, надо ли мне его переводить на русский язык?
Читать ответы (1)
Василий
08.03.2023, 18:41

Скажите нужно ли мне украинский паспорт переводить на русский? Украинские записи там дублированы на русский язык.

Скажите нужно ли мне украинский паспорт переводить на русский? Украинские записи там дублированы на русский язык.
Читать ответы (1)
Татьяна
05.08.2015, 18:44

Нужно ли для уфмс в Крыму переводить и заверять у нотариуса украинский паспорт (он на двух языках-- украинском и русском)

Нужно ли для уфмс в крыму переводить и заверятьу нотариуса украинский паспорт (он на двух языках-- украинском и русском)
Читать ответы (1)
Руслан
17.11.2015, 15:30

Нотариально заверенный перевод украинского паспорта с двумя языками - необходимость и соответствующие статьи закона

Нужен ли нотариально заверенный перевод украинского паспорта, если он на двух языках (украинском и русском). Аргументируйте ответ. Какими статьями закона руководствоваться.
Читать ответы (1)
Анастасия
16.04.2016, 12:41

нужно ли для получения паспорта переводить свидетельство о рождении с украинского языка на русский? Крым. Севастополь.

Нужно ли для получения паспорта переводить свидетельство о рождении с украинского языка на русский? Крым. Севастополь.
Читать ответы (1)
Наталья Вадимовна
11.01.2015, 16:33

Нужно ли переводить украинское свидетельство о рождении ребенка на русский язык для получения материнского капитала в.

Нужно ли переводить украинское свидетельство о рождении ребенка на русский язык для получения материнского капитала в.
Читать ответы (1)
Олеся
25.09.2015, 13:00

Нужно ли переводить украинское свидетельство о рождении для оформления материнского капитала и вписи в паспорт?

У меня вопрос нужно ли переводить украинское свидетельство о рождении ребёнка на русский язык для записи его в мой паспорт/это нужно для оформления материнского капитала/
Читать ответы (1)
Юля
12.12.2022, 21:18

Нужно ли переводить украинскую печать свидетельства о рождении на русском языке для получения гражданства?

Свидетельство о рождении на русском языке, выдано в 1952 году, но печать украинская, нужно ли его переводить для подачи на гражданство?
Читать ответы (2)
Лиля Айдеровна
26.03.2017, 15:05

Необходим ли перевод свидетельства о рождении детей при оформлении паспорта родителей в Крыму?

Скажите пожалуйста, нужно ли сейчас при записи детей в паспорт родителей, переводить свидетельство о рождении детей с украинского на русский язык, если мы проживаем в Крыму?
Читать ответы (2)
Лиля Айдеровна
25.03.2017, 16:57

Необходимо ли переводить свидетельство о рождении детей на русский язык при записи их в паспорт родителей?

Скажите пожалуйста, нужно ли сейчас при записи детей в паспорт родителей, переводить свидетельство о рождении детей с украинского на русский язык?
Читать ответы (5)
Елена владимировна
08.06.2014, 16:27

Свидетельство о рождении на украинском языке - переводить на русский или использовать при пересечении границы в Белоруссию

Свидетельство о рождении ребенка выдано на украинском языке паспорт российский выдан в связи с тем что крым теперь россия надо переводить на русский или можно пересекать границу в белоруссию с таким.
Читать ответы (3)
Галина
30.08.2017, 11:21

Стать бомжом после утраты документов - как восстановить паспорт и свидетельство о рождении без основных документов?

Родственник потерял все документы, паспорт был еще старого образца. СССР, все документы утеряны. Все это время человек находился без документов. Что бы восстановить паспорт говорили надо свидетельство о рождении, что бы восстановить свидетельство надо паспорт. Человек просто бомжевал. Как можно получить хоть какой то документ? С чего начать?
Читать ответы (2)
Наталья
06.08.2015, 20:43

Сестре грозит незаконное пересечение границы из-за заполнения миграционного листа на украинском языке

Добрый вечер! моя сестра выехала из Украины в Россию на ПМЖ. на границе она заполнила миграционный лист на украинском языке, так как загранпаспорт её только на украинском языке. теперь в миграционной службе ей говорят что нужно было писать на русском или латинскими буквами, и её отправляют пересечь границу и заполнить миграционный лист на русском языке - сейчас есть перевод паспорта на русский язык заверенный у нотариуса, иначе будет считаться, что она незаконно пересекла границу. это что за бюрократия?
Читать ответы (1)
Ксения Борисовна
28.02.2015, 12:55

Правила перевода документов - достаточно перевести только печать или нужно весь документ переводить?

Бланк документа выполнен на двух языках украинском и русском, заполнен на русском, только печать и штамп украинские, достаточно перевести только печати или нужно весь документ переводить?
Читать ответы (1)