Требование органов опеки - перевод с апостилем для родственного обмена сына с братом - правомерное или нет?
Для получения разрешения органов опеки на родственный обмен моего сына с моим братом (жилищные условия для ребенка улучшаются) юрист органа опеки потребовала перевод справки из гимназии с апостилем. Подросток (16 лет) живет с семьей и учится в Германии, тк его отец немец. В консульстве мне сказали, что на школьные справки апостиль не делают. Кроме того, 3 года назад при продаже-покупке предыдущей квартиры органы опеки другого района не требовали перевода с апостилем или нотариально заверенного. Правомерно ли требование опеки перевода с апостилем? Мной предоставлен перевод центрального бюро переводов и заверенный их печатями. Спасибо, Бенкендорф Нора.
Напишите жалобу в прокуратуру на незаконные требования органа опеки и попечительства.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 44 из 47 431 Поиск Регистрация