Перевод названия учреждения на узбекский язык в архивной справке - необходимость или необходимость?

• г. Симферополь
Нужен ли перевод печати с названием учреждения на узбекском языке в архивной справке, если текст написан на русском, название учреждения написано на двух языках
Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Не нужен перевод.

Спросить
ГИОРГИ
18.01.2023, 10:19

Как предоставить суду справку на узбекском языке - нужен ли перевод на русский язык?

В суд необходимо предоставить справку которая написана на русском языке, но только на иностранном языке (узбекском), у меня вопрос в связи с этим - нужно ли делать перевод или еще что нибудь, для того чтобы суд принял этот документ?
Читать ответы (3)
Анатолий Александрович
23.05.2014, 22:14

Требуется ли переводить и нотариально заверять всю справку о зарплате за период с 1980 г.по 1986 г.или только текст

Если справка о зарплате за период с 1980 г. по 1986 г. составлена на русском языке, а печать удостоверяющая ее на узбекском. Требуется ли переводить и нотариально заверять весь документ целиком или только текст печати?
Читать ответы (1)
Юрий
10.05.2020, 01:58

Неработающему пенсионеру пришлось платить за перевод печати на узбекском языке - возможна ли компенсация расходов?

Позвонили с ПФР. Пришло подтверждение моего стажа, печать на узбекском языке. В ПФР отдали мне эти бумаги, чтобы я сделал перевод печати с нотариальным подтверждением. Сумма получается почти вся моя пенсия. Имею ли я право на компенсацию расходов и кто мне их компенсирует? Я неработающий пенсионер.
Читать ответы (1)
Михаил
02.11.2015, 03:41

Нужно ли делать нотариальный перевод архивной справки с украинской печатью, но на русском языке, если она предоставляется в суд?

Если в суд нужно предоставить архивную справку. Справка полностью на Русском языке, но печать на Украинском языке. Нужно ли делать нотариальный перевод?
Читать ответы (1)
Бэлла
13.08.2010, 14:21

Казахстан будет излагаться на русском языке, печать нотариуса на доверенности также на русском языке.

Будьте любезны ответьте. Я от имени отца, гражданина Казахстана, по доверенности выданной в РК частным нотариусом, хочу приобрести квартиру на имя отца. Доверенность выданная частным нотариусом на территории респ. Казахстан будет излагаться на русском языке, печать нотариуса на доверенности также на русском языке. Можем ли мы совершить вышеизложенное действие?
Читать ответы (1)
Регина
22.06.2014, 09:37

Получение нотариально заверенной справки о семейном положении, выданной в Узбекистане на двух языках - узбекском и русском.

Хотелось бы узнать у меня справка с Узбекистана о семейном положении (на русском Языке) нотариально заверена нужно ли делать перевод печати если она на двух языках и на узбекском и на русском.
Читать ответы (1)
Komil
26.05.2021, 11:23

Нормативно-правовой документ о переводе печати узбекского нотариуса на русский язык с заверением российским нотариусом

Нужен ли перевод печати узбекского (Узбекистан) нотариуса на русский язык с заверением российским нотариусом? Речь идёт о доверенности, выданном нотариусом Узбекистана: доверенность сама на русском языке, а печать нотариуса на узбекском. Доверенность - подозрительная, подпись на доверенности (подпись человека-доверителя) - явно поддельная, - доказано досудебной почерковедческой экспертизой. Дайте, пожалуйста, ссылку нормативно-правового документа по данному вопросу.
Читать ответы (2)
Amina Gabidullina
30.09.2016, 09:03

Как оформить брак в Узбекистане для гражданки России, имеющей свидетельство о смерти мужа на русском языке

Гражданка России собирается вступить в брак в Узбекистане с гражданином Узбекистана. Какие требуются документы для гражданки России, если на руках свидетельство о смерти мужа на русском языке? Требуется ли перевод на узбекский?
Читать ответы (1)
Марина
04.04.2023, 11:23

Перевод печати на узбекской справке - нужно ли это сделать при подаче документов в Пенсионный фонд?

Я пред пенсионер и подала документы в Пенсионный фонд. Пенсионный фонд просит сделать перевод печати со справки подтверждающей мою работу на предприятии в Узбекистане в 1995-1996 гг, представленную в пенсионный фонд по их запросу. Текст справки на русском языке только печать на узбекском. Должна ли я это делать?
Читать ответы (2)
Юлия
18.04.2015, 12:44

Нотариус отказался заверить копию свидетельства о рождении из-за печати на узбекском языке - насколько это законно?

Вчера нотариус отказалась заверить копию свидетельства о рождении, мотивируя тем, что печать на узбекском языке. Мне нужна была только заверенная копия, а не заверенный перевод. Насколько правомочен её отказ?
Читать ответы (2)
Татьяна
15.06.2022, 18:23

Требуется ли перевод справки на русском языке для регистрации брака гражданки Казахстана?

Для регистрации брака (гражданка Казахстана) представила справку, выданную в Казахстане полностью на русском языке. Нужно ли делать ее перевод? Спасибо.
Читать ответы (1)
Татьяна
19.09.2015, 12:37

Необходим ли экзамен по русскому языку при получении гражданства, если атестат о среднем образовании на узбекском языке?

Скажите пожалуйста, нужно ли мне сдавать экзамен по русскому языку для получения гражданства, если я школу закончила в 1991 г. Но сам атестат у меня на узбекском языке, потому что оригинал был утерян, а это мне выписали дубликат.
Читать ответы (1)
Бахром
07.08.2020, 16:24

Где можно заказать справку на узбекском языке о семейном положение. Я гражданин Узбекистана. Хочу жениться на гражданке РФ.

Где можно заказать справку на узбекском языке о семейном положение. Я гражданин Узбекистана. Хочу жениться на гражданке РФ.
Читать ответы (1)
Ирина
21.01.2016, 21:01

Оформление доверенности на получение банковской карты в Сбербанке России с печатью на узбекском языке - правильно или нет?

Моя мама (гражданка России) находится в Узбекистане, оформила на меня доверенность на получение банковской карты в Сбербанке в России. На доверенности, оформленной в нотариальной конторе в Узбекистане стоит печать на Узбекском языке (сама доверенность на русском языке). Правильно ли это.
Читать ответы (1)
Владимир
11.11.2016, 14:00

Необходимость перевода печати в архивной справке для льготной медицинской пенсии в Республике Казахстан

Моя жена работает медицинской сестрой в мед. учреждении. В ходе подготовки к льготной медицинской пенсии ей выдана архивная справка в Республике Казахстан, где она так же работала мед. работником. Текст архивной справки на русском языке. Полностью читаются реквизиты организации, приказы по должностям, сроки работы. Печать в архивной справке на казахском языке. В пенсионном форде нам сказали об необходимости перевода печати на русский язык, при этом можно сделать это у них, имеется такой сотрудник, который это может сделать. Мы проживаем в Тюменской области, а двойнёвая сестра моей жены проживает в Красноярском Крае, и она уже вышла на льготную медицинскую пенсию. При этом она перевод печати в своей архивной справке не делала. Вопрос: нужен перевод печати в данном случаи или это придумали в нашей области сотрудники ПФ. (их дополнительный заработок)
Читать ответы (1)
Алексей Анатольевич
24.12.2013, 18:47

Можно ли заменить на аналогичную модель с русским языком?

Купил сегодня телевизор. Приехав домой не смог его настроить. Нет инструкции на русском языке. В меню телевизора тоже не нашел русского языка. В магазине посмотрел только наличие инструкции (книжка запаяна в пакет). Могу ли я поменять этот телевизор на аналогичный или другой, но чтобы где-то был русский язык?
Читать ответы (1)
Лебедев Сергей Олегович
22.08.2017, 23:09

Вопрос о законной силе перевода водительского удостоверения на узбекском языке в России

Уважаемые юристы. Я гражданин России, у меня имеется водительское удостоверение на узбекском языке, также имеется его перевод, заверенный юристом в 2008 году в Узбекистане. Имеет ли законную силу данный перевод в России или необходимо делать перевод и заверять его у Российского юриста?
Читать ответы (2)
Регина
14.09.2023, 14:15

Необходимость перевода печати на русский язык для ЗАГСа гражданину Таджикистана при наличии русскоязычного свидетельства

Нужно ли переводить печать на русский язык для ЗАГСа гражданину Таджикистана если в свидетельство о браке на русском с Министерства юстиции тоже написано на русском
Читать ответы (1)