Нотариальный перевод справки для Загса

• г. Москва
Получила справку о не состоянии в браке грУзбекситана. Нужно ли легализовать или нотариальный перевод просто нужен и где лучше это сделать? Как лучше поступить? Также и касается паспорта
Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Достаточно нотариального перевода справки.

Спросить
Елена
29.03.2019, 18:48

Требуется нотариальный перевод справки о трудовом стаже гражданина РФ на Украине до 1991 года для пенсионного фонда

Нужен перевод справки для пенсионного фонда о том, что гражданин РФ работал на Украине до 1991 года. Это нужно делать у российского нотариуса?
Читать ответы (1)
Алена
25.06.2019, 22:40

Почему в ЗАГСе забирают нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина при подаче заявления на регистрацию

Почему в ЗАГСе при подаче заявления на регистрах брака забирают нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина? И вернут ли его после росписи? Спасибо.
Читать ответы (1)
Михаил
02.11.2015, 03:41

Нужно ли делать нотариальный перевод архивной справки с украинской печатью, но на русском языке, если она предоставляется в суд?

Если в суд нужно предоставить архивную справку. Справка полностью на Русском языке, но печать на Украинском языке. Нужно ли делать нотариальный перевод?
Читать ответы (1)
Оля
08.11.2005, 22:13

Какова разница между установлением юридических фактов органами ЗАГСа, нотариальными органами и судом?

Какова разница между установлением юридических фактов органами ЗАГСа, нотариальными органами и судом? И на какие нормативно-правовые акты нужно опираться. Спасибо.
Читать ответы (1)
Дмитрий
05.11.2015, 11:43

Ошибочный нотариальный перевод для брака с иностранной гражданкой - возможно ли переносить дату регистрации?

Супруга иностранная гражданка, если в нотариальном переводе для заключении брака была выявлена ошибка а документы на бракосочетание уже поданы перенесут нам ли дату регистрации?
Читать ответы (1)
Алина Евгеньевна
18.04.2016, 12:51

Возможность забрать паспорт и предоставить нотариальный перевод для получения отметки на отдельном бланке в случае отказа

Подавала документы на рвп на внутренний укр. паспорт. Потом узнала что в него ставить отметку нельзя и сделала загран. Приехала на дактилоскопию на получение рвп. Мне говорили что можно написать заявление начальнику чтоб поставить отметку в загранпаспорт. Но при этом нужно нотариальный перевод. Перевода не была с собой в тот момент. Забрали внутр. Паспорт и заявление. И сказали если начальник одобрить то выдадут отметку на отдельно поставленном бланке. Если нет, то автоматически проставят во внутр. Паспорт. Скажите пожалуйста имею ли я право забрать паспорт и прийти позже с нотариальных переводом. (инспектор сказала что ждать меня никто не будет). И в скольких процентах случаев разрешают ставить на отдельный бланк отметку?
Читать ответы (1)
Илья
29.05.2023, 14:55

Перевод документов для НРЯ - нужно ли заверять апостилем или нотариальный перевод достаточен?

Я гражданин Латвии. Хочу подать документы на НРЯ, все нужные документы собраны, всё подготовленно кроме перевода документов с Латышского на Русский. Перевод документов хочу сделать в Латвии. Вопрос следующий: нужно ли перевод документов для НРЯ заверять апостилем? Или нотариального перевода хватит? Хочу перевести: паспорт, свидетельство о рождении, школьный диплом о среднем образовании.
Читать ответы (12)
Татьяна
26.03.2016, 19:42

Право нотариусов на отказ в заверении перевода и ответственность переводчика за нотариальный перевод

В каком случае нотариусы имеют право отказать в заверении перевода (подписи переводчика? Спасибо. И какую ответственность несет переводчик за нотариальный перевод? Спасибо.
Читать ответы (1)
Елена
13.10.2015, 13:39

Проблемы с переводом ребенка беженца - медкарта и нотариальный перевод свидетельства. Как решить ситуацию?

При переводе ребенка беженца из одной школы в другую, в личном деле оказалась не заполненая медкарта ученика и отсутствовал нотариальный перевод св-ва за 9 класс... директор вернула личное дело и недопустила ребенка к занятиям.. хотя до этого 10 дней ходила в новую школу что делать?
Читать ответы (1)
Игорь
12.04.2015, 13:59

Где и как сделать нотариальный перевод паспорта для патента на работу в Украине?

Я планирую сделать патент на работу. Для этого нужен нотариальный перевод паспорта. Хотел уточнить - мне обращаться к государственному или частному нотариусу? И стоит ли мне как гр-ну Украины переводить паспорт (у нас ведь паспорта на двух языках)?
Читать ответы (1)
Владислав Русланович
14.01.2015, 23:04

Как получить договор купли-продажи автомобиля в Казахстане без указания прописки в паспорте?\nКогда необходим нотариальный

В казахстанском паспорте не указана прописка по месту жительства, в связи с этим не могу составить договор купли продажи автомобиля? В каких случая нужен нотариальные перевод паспорта для покупки т/с иностранного гражданина в россии?
Читать ответы (4)
Владимир Петрович Брыжахин
04.09.2021, 18:09

Нотариальный перевод нужен для водительских удостоверений граждан Узбекистана, Таджикистана и др. стран?

Требуется ли именно нотариальный перевод водительского удостоверения граждан Узбекистана, Таджикистана итп? Закон 196 ФЗ, статья 25, прописано цитирую: "если оно предъявляется вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык..." Нигде не отмечено, что под установленным порядком подразумевается нотариальное заверение подписи переводчика.. следовательно будет ли законным перевод водительского удостоверения, скрепленным печатью индивидуального предпринимателя переводчика или ООО бюро переводов плюс подпись переводчика, при этом с приложенным патентом на осуществление деятельности по устному и письменному переводу"?
Читать ответы (1)
Артем Игоревич
06.04.2015, 10:04

Требуется ли нотариальный перевод паспорта для получения единого патента в Москве

Я из Донецка (Макеевки), у меня паспорт и на украинском и на русском языках сразу. Нужно ли мне делать перевод паспорта наториально для получения единого патента в Москве?
Читать ответы (1)
Виктория
14.03.2017, 18:09

Требуется ли нотариальный перевод паспорта для получения вид на жительство в РФ?

Я гражданка Украины, уже 2 года проживаю в РФ, сейчас хочу подать на вид на жительство, в миграционной службе сообщили, что нужно иметь сертификат о знании русского языка. С данным вопросом я обратилась в местное учебное заведение. Там с меня потребовали нотариальный перевод моего паспорта. Когда 2 года назад я подавала на РВП и сдавала точно такой же экзамен в другом учреждении не требовали, так, как у меня в паспорте перевод на русский язык имеется (на второй странице). Скажите, имеют ли право с меня требовать данный перевод или нет?! Потом мне сообщили, что можно даже без печати нотариуса. Тоесть, возьмут мой паспорт, перепишут перевод с русского на русский и за это я должна деньги платить. Бредовая ситуация. Спасибо.
Читать ответы (1)
Лариса Николаевна
09.09.2014, 16:35

Потерянный багаж во время перелета из Москвы в Италию - требуется нотариальный перевод документа для подачи иска в суд?

Багаж не прибыл с рейсом из Москвы в Италию. Аэропорт Италии выдал документ с номером розыска багажа во всемирной базе розыска багажа World Tracer. Документ представляет из себя распечатку с моими данными, номером рейса, описанием багажа, а главное в документе - это номером, присвоенный багажу для его поиска. Никаких официальных подписей на нём нет. Для подачи иска в суд на авиакомпанию, этот документ требует нотариального перевода, или достаточно перевода с подписью переводчика?
Читать ответы (1)