
Апостиль и перевод свидетельства о браке для выезда ребенка
Поскольку место рождения несовершеннолетнего и сопровождающего родителя — Франция, возможно, документ потребуется для предъявления в французских органах. Франция является участником Гаагской конвенции, поэтому апостиль на свидетельстве о браке может быть необходим.
Уточните требования в консульстве или посольстве страны назначения. Они смогут сообщить, нужен ли апостиль на свидетельстве о браке и требуется ли его перевод на конкретный язык.
Если апостиль необходим, его можно проставить в стране выдачи документа. Для российских документов апостиль проставляется в соответствующих инстанциях (например, в органах ЗАГС).
Перевод должен быть нотариально заверен. Если требуется перевод на язык страны назначения, убедитесь, что он выполнен аккредитованным переводчиком и заверен в соответствии с местными требованиями.
СпроситьСходите к адвокату
СпроситьМосква - онлайн услуги юристов
