Требуется ли апостиль на документы гражданина Великобритании для регистрации брака с гражданином РФ в России?

• г. Манчестер

Нужно ли поставить апостиль на документы, переведенные на русский язык, гражданина Великобритании (паспорт и свидетельство о расторжении предыдущего брака) для подачи документов для регистрации брака с гражданином РФ в России?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Нужно ли это для Великобритании, Вам нужно выяснять на месте.

Спросить
Инна
03.05.2016, 22:31

Можно ли в России перевести на русский язык свидетельство о заключении брака с иностранным гражданином и поставить апостиль.

Можно ли в России перевести на русский язык свидетельство о заключении брака с иностранным гражданином и поставить апостиль.
Читать ответы (3)
Лариса
08.10.2015, 11:33

Как оформить апостиль на свидетельство о браке, выданное в Великобритании, без необходимости поездки в Великобританию

Как можно поставить апостиль в РФ на свидетельство о браке, выданном в Великобритании. Ехать в Великобританию нет возможности. А необходимо сделать нотариально заверенный перевод свидетельства о браке. Без апостиля не принимают.
Читать ответы (2)
Инна
03.05.2016, 22:52

Как перевести свидетельство о браке с английского на русский язык и поставить апостиль в Крыму?

Я НАХОЖУСЬ В БРАКЕ С ГРАЖДАНИНОМ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, Как перевести свидетельство о браке с английского на русский язык и поставить апостиль, я из крыма, есть ли в крыму, севастополе или же симферополе юристы, кто делает апостиль?
Читать ответы (1)
Дарья
07.11.2016, 21:55

Требуется замена российского паспорта в связи с достижением 45 лет

Сейчас надо подать документы на замену российского паспорта в связи с достижением 45 лет. У меня заключен брак с гражданином Великобритании, но свидетельство о браке не переводилось на русский язык и апостиль не проставлялся. Могу ли я заявить, что я не состою в браке, чтобы вовремя заменить паспорт?
Читать ответы (1)
Нина
24.06.2016, 17:31

Нужен ли австрийский апостиль для смены российского паспорта при изменении фамилии после заключения брака в Австрии?

Девушка, гражданка России, вышла замуж за гражданина Австрии. Необходимо смена паспорта в связи с изменением фамилии. Свидетельство о браке, заключенном в Австрии, на немецком языке. Есть перевод на русский язык. Нужен ли для смены российского паспорта австрийский апостиль на свидетельство о браке и его переводе на русский язык.
Читать ответы (1)
Елена
27.04.2015, 22:57

Процедура замены российского внутреннего паспорта после заключения брака на территории Турции

Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.
Читать ответы (1)
Надежда
21.06.2015, 19:34

Возможно ли подача заявления в Загс на основании апостилизированных копий документов из Испании?

Является ли апостилизированные в Испании копии документов такие как (паспорт, справка о несуществующих препятствий для брака, свидетельство о рождении) и переведенные нотариально на русский язык в России основанием для разрешения подачи заявления в Загс в одностороннем порядке?
Читать ответы (2)
Галина
13.06.2019, 14:33

Как получить паспорт РФ для ребенка, родившегося в Праге и имеющего свидетельство о рождении на чешском языке?

Ребенок родился в Праге, имеет свидетельство о рождении на чешском языке, переведенное на русский язык и заверенное у нотариуса. Для получения паспорта РФ по достижении 14 лет требуют проставить апостиль на копии свидетельства о рождении.
Читать ответы (1)
Анна
04.12.2019, 03:23

Возможно ли зарегистрировать брак без штампа о разводе в паспорте?

Скажите пожалуйста мы хотим зарегистрировать брак. Он гражданин Армении, у него есть свидетельство о расторжении брака переведённое на русский язык и нотариально завереное. Но нет штампа в паспорте о разводе, у нас примут документы?
Читать ответы (1)
Людмила
14.12.2016, 14:50

Необходимость перевода документов на русский язык для получения паспорта

Ребёнок рождён в Испании, все документы в порядке в свидетельстве стоит печать подтверждающая гражданство России, а сейчас нас заставляют заново переводить документы на русский язык, все перевдённые документы заверенны наториально но на украиском языке, нужно ли нам переводить эти документы на русский язык для получения паспорта?
Читать ответы (1)