На первой странице нормально, а там, где перевод на русский-пропустили.

• г. Днепропетровск

В паспорте не допечатали дефис между названием села. На первой странице нормально, а там, где перевод на русский-пропустили. Нужно ли допечатать дефис?

Читать ответы (0)
Евгения
01.09.2021, 13:51

Как правильно перевести паспорт иностранного гражданина для ЗАГСа - важность перевода всех страниц и апостиля.

Для ЗАГСа перевод паспорта иностранного гражданина нужны все страницы перевода, или достаточно первой страницы, и нужно ли переводить апостиль на паспорте?
Читать ответы (1)
Валентина
01.05.2017, 13:46

Как правильно купить онлайн билет на поезд по России для украинского паспорта с переводной страницей на русский?

Мне нужно купить билет на поезд онлайн по украинскому паспорту для проезда по России. В паспорте есть страница на украинском и есть страница перевод на русский так вот по какой странице покупать билет?
Читать ответы (1)
Елизавета
13.02.2020, 23:21

Оторвался уголок первой страницы паспорта. Там, где серия указана. Могу ли я подклеить эту страницу или надо менять паспорт?

Оторвался уголок первой страницы паспорта. Там, где серия указана. Могу ли я подклеить эту страницу или надо менять паспорт?
Читать ответы (1)
Дмитрий
17.07.2015, 16:28

Как правильно сделать нотариально заверенный перевод паспорта после получения ВНЖ для регистрации в МФЦ (ФМС)

Как правильно сделать нотариально заверенный перевод паспорта после получения ВНЖ, для регистрации по месту жительства в МФЦ (ФМС). Интересует какие страницы паспорта должны быть в переводе. На странице с печатью РВП - стоит теперь штамп ПОГАШЕНО - эту страницу не надо? Только новую страницу с ВНЖ? Спасибо.
Читать ответы (7)
Юрий
27.03.2017, 05:08

Проблемы с нотариальным переводом паспорта гражданина Республики Беларусь на русский язык для ФМС

Делал нотариальный перевод паспорта гражданина республики Беларусь на русский язык для фмс (вида на жительство). Сначала идут подшитые страницы ксерокопии самого паспорта. Так вот обратил внимание, что на странице где стоит штамп о моей белорусской прописке сам штамп еле еле видно (в паспорте он приветливый) ,прочесть практически невозможно. Хотя далее перевод сделан и все такое. Возникнут ли у меня проблемы при подаче в фмс такого перевода или его вообще не примут?
Читать ответы (1)
Ирина
14.09.2021, 15:45

Возможно ли изменить имя страницы для опровержения решения суда в Инстаграмм?

По решению суда нужно опубликовать опровержение на странице в инстаграмм. Суд указал название страницы, где нужно опубликовать опровержение. Могу ли я переименовать эту страницу, создать новую с именем, которое указано в решении суда и сделать опровердение там?
Читать ответы (7)
Ирина Вадимовна
28.01.2019, 15:12

Обязательно ли делать перевод нового паспорта при покупке недвижимости на имя мамы с ГР КНР?

У моей мамы ГР КНР поменялся паспорт (паспорт гр КНР), перевод старого паспорта на русский есть, отметка в новом паспорте о том что выдан взамен старого, а так же номер старого указанного в переводе на русский так же есть. Мы собираемся приобретать недвижимость на имя мамы. Обязательно ли делать перевод нового паспорта? Или достаточно перевода старого.
Читать ответы (1)
Андрей
10.05.2016, 22:15

Нужно ли переводить название товара на русский язык?

Должно ли быть название товара переведено на русский? Товар имеет название написанное латинскими буквами, а перевода на русский на упаковке нигде не указано. Это нормально? Или д.б. в описании перевод на русский язык?
Читать ответы (1)