Как предоставить свидетельство о браке с проставлением апостиля в российском ЗАГСе относительно брака, заключенного в Испании с гражданином Ирландии?

• г. Мадрид

Я заключила брак в Испании с гражданином Ирландии. У меня есть свидетельство о браке на испанском языке. Я знаю что между Россией и Испанией упрощенная система работы с документами ЗАГС и на них проставлять апостиль не нужно. У меня такой вопрос: 1. достаточно ли перевода с испанского на русский присяжным переводчиком для предоставления в наш Российский ЗАГС. 2. И в какой ЗАГС в Москве (я москвичка) нужно нести этот документ. 3. Должны ли мне В русском ЗАГСе выдать свидетельство о браке и проставить штамп о заключении брака в российский паспорт? Большое спасибо!

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

1. Апостили с Испанией никто не отменял.

2. Перевод необходимо осуществлять в России, и заверять российским нотариусом.

3. Ни в какой ЗАГС нести испанское свидетельство не нужно.

4. Если документы будут оформлены правильно, штамп в паспорте поставит районное отделение УФМС.

Спросить