Переоформление завещания и свидетельства о праве собственности при изменении гражданства - необходимость и процесс
Моя мама 6 лет назад будучи гражданкой Украины (АР Крым) оформила на нас с братом завещание на наследование своей квартиры в равных долях (оно оформлено на украинском языке). Теперь она, в связи с присоединением Крыма к России, является гражданкой России. Вопрос в следующем: Необходимо ли маме переоформить свое завещание на русском языке и переоформлять Свидетельство о праве собственности на квартиру (оно тоже на украинском языке). Если да, то где это можно оформить и сколько ориентировочно стоит данная услуга. Если не надо переоформлять, то стоит ли переводить документы с украинского на русский язык с нотариальным заверением (это достаточно дорого).
Анна Викторовна в настоящее время пока не регистрируют недвижимость на Украине, но законодательство будет единым РФ
СпроситьЧтобы оформить стандартный налоговый вычет на ребенка, для жителей Крыма, нужно ли переводить на русский язык свидетельство о рождении ребенка выданное в АР Крым (Украина) на украинском языке и украинского образца?
У меня оформлено в мае 2014 на украинском языке право собственности на квартиру в Керчи (по завещанию от умершей мамы). Я-гражданка РФ. Нужно ли мне переоформлять право собственности на русский язык (Крым-российская территория)? Если да, то где и в какие сроки?
Вам нужно обратиться в регистрационную службу по месту нахождения квартиры и переоформить документы, сроков нет.
СпроситьДоверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Добрый день! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
СпроситьЯ являюсь владельцем квартиры в Крыму по свидетельству о наследовании по смерти матери. Мной был уплачен налог на наследование в 2010 году при нахождении Крыма в составе Украины. На руках у меня свидетельство о наследстве на украинском языке. Я зарегистрирована и постоянно проживаю в Российской Федерации. Какие документы я должна предоставить в свою налоговую инспекцию? Достаточно ли просто перевести данное свидетельство о наследстве на русский язык? Или мне необходимы другие документы?
Проживаем в Республике Крым, г. Керчь бабушка была главным квартиросъёмщиком в муниципальном жилье. Умерла, когда Крым ещё был украинским. И есть свидетельство о смерти на украинском языке.
Прописаны в этой квартире ещё : внучка, дочка и правнучка. Как теперь выписать бабушку и переоформить на себя договор о соцнайме. Не знаем где ордер. И надо ли переводить документы на русский язык?
Здравствуйте.
1. Документы на русский язык переводить не нужно.
2. Выписать бабушку - просто. Обратитесь в МФЦ и предъявите свидетельство о смерти.
3. Для заключения договора социального найма обратитесь в местную администрацию. Наличие ордера - не обязательно.
СпроситьВ 2012 году мой бывший муж написал перед своей смертью завещание своей доли нашей квартиры на меня. В права наследования я вступила через полгода. Все документы написаны ещё на украинском языке. Теперь же Крым-Россия. Что надо предпринять, чтобы оформить квартиру?
После смерти мамы (гражданка России) мне (гражданка России) в наследство по завещанию осталась недвижимость на Украине. Завещание составлено на Украине на украинском языке. Для открытия наследства российскому нотариусу требуется перевод завещания с украинского на русский язык.
Я сама с крыма у нас свидетельство о рождения ребенка на украинском языке, надо ли мне его переводить на русский язык?
Живем в пригороде Симферополя в однокомнатной квартире. Хозяйка квартиры - свекровь, гражданка РФ, но проживает в Украине. Квартира куплена ею в 2005 году в украинском Крыму. Хочет переоформить документы на квартиру по российскому законодательству. Какие документы для этого нужны (имеется договор купли-продажи и техпаспорт на приватизированную квартиру)? Документы напечатаны на украинском языке, следует ли их переводить на русский язык и заверять нотариусом? Спасибо за подробный ответ.
Добрый день. По данному вопросу необходимо собственник (или лицо по доверенности от нотариуса) обратится в Управлении кадастра и картографии Крыма. Но...сейчас этими вопросами никто не занимается, и в ближайшие дни заниматься не будет! Увы, в Министерстве есть вещи намного важнее. Сейчас все работы устремлены на инвентаризацию земель в Крыму.
Все документы на собственности у вашей свекрови имеют законную силу, вне зависимости от языка их оформления!
И такое во всех гос.службах! Смена будет проходить постепенно!
Если и в дальнейшем нужна будет правовая помощь --обращайтесь!
СпроситьНесколько лет назад мама оформила завещание на всё свое имущество (в завещании конкретно НЕ перечисляется наследуемое имущество) на меня и мою сестру в равных долях. 50% х 50%..По факту предметом наследования является квартира мамы. На момент составления завещания мама проживала в другой квартире и по тексту завещания был указано... Иванова Анна Ивановна, проживающая по адресу... В прошлом году мама обменяла квартиру и теперь переживает за дествительность составленного ей завещания, так как адрес её проживания (и соответственно адрес наследуемой нами с сестрой квартиры тоже теперь другой) . Следует ли в этой ситуации (из-за изменения адреса проживания) маме переписывать завещание?
Изменять завещание не имеет смысла, т.к. в нем не указано, что именно завещано, и при вступлении в наследство вам с сестрой придется предоставить документы на имущество(недвижимое), которое принадлежало маме на момент открытия наследства. И именно на это имущество и будет выдаваться свидетельство о праве на наследство. Изменение адреса проживания не повлияет на законность завещания.
СпроситьЕсли в завещании не перечисляется наследственное имущество, то завещание не надо переделывать. удачи
Спросить