Действительна ли доверенность на английском языке с переводом для оплаты налогов в Москве?
Может ли моя мама по почте по доверенности заплатить налоги за меня в Москве, а доверенность сделана в США на англ языке с переводом на русский и апостилем? Будет ли налоговая служба считать такую доверенность действительной? Мама должна будет им послать копию доверенности или им нужет будет оригинал? Спасибо большое!
Будет ли налоговая служба считать такую доверенность действительной?
- будет считаться действительной
Мама должна будет им послать копию доверенности или им нужет будет оригинал?
- достаточно копии, заверенной отечественным нотариусом
СпроситьВы крайне мало написали про себя,про свой статус: являетесь ли вы резидентом или нерезидентом в налоговом смысле, ничего не говорите о виде налога.
Действительно представительство изначально признавалось Налоговым кодексом как допустимый институт налогового права.
Апостилированная доверенность признается документом на территории России.
Другое дело, что согласно ч.1 статьи 45 НК налогоплательщик обязан самостоятельно исполнить обязательство по оплате налога. Другое дело, что сама норма говорит, что если "иное не установлено законом".
Я склоняюсь к допустимости такой оплаты налога представителем. В квитанции в графе "Назначение платежа" необходимо развернуто прописать кто за кого и какой налог уплачивает, за какой налоговый период и по какой операции. Потом допустимо отправить почтой заявление представителя с приложением копий квитанции об оплате и копии доверенности (их стоит заверит уже у российского нотариуса). В заявлении в налоговую инспекцию - получателя платежа необходимо чуть в развернутой форме прописать всю подоснову налогового платежа.
Но всё равно риск остается.
СпроситьКоппи недостаточно, нужен оригинал. Доверенность нужна, чтобы получить квитанции. Если они, скажем, пришли почтой, то ничего не надо - можно оплатить в сбербанке без каких-либо доверенностей.
СпроситьЮристы ОнЛайн: 61 из 47 430 Поиск Регистрация