Ошибка в миграционной карте после прилета из Узбекистана в аэропорт Домодедово - где исправить?

• г. Серпухов

Я прилетел с Узбекистана. В аэропорту Домодедово в миграционной карте в имени сделали ошибку. Где можно исправить ошибку в миграционной карте.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Александр, сделайте нотариально заверенный перевод миграционной карты. где будет написано правильно.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Серпухов - онлайн услуги юристов

Галиб
06.03.2018, 21:58

Как исправить ошибку в миграционной карте после прилета из Таджикистана в аэропорту Домодедово

Я прилетел с таджикистана. В аэропорту Домодедово в миграционной карте в фамилии сделали ошибку. Где можно исправить ошибку в миграционной карте.
Читать ответы (1)
Хасанбой
24.06.2018, 14:39

Здравствует. Я прилетел С Киргизии в Аэропорту Толмачёво миграционной карте в имени сделали ошибку где можно исправить ошибку.

Здравствует. Я прилетел С Киргизии в Аэропорту Толмачёво миграционной карте в имени сделали ошибку где можно исправить ошибку.
Читать ответы (1)
Ильгам
20.04.2022, 15:38

Проблема с миграционной картой - что делать при ошибке в имени?

Здравствуете. У меня проблема миграционной картой и там в имени есть ошибка, не правильно писали, что надо делать? Я прилетел на самолете аэропорт Домодедово 02.03.2022 и не знаю можно туда поехать и изменить ошибку.
Читать ответы (1)
Анастасия
07.09.2015, 15:28

Что делать, если в миграционной карте в аэропорту допущена ошибка в имени и возможна ли регистрация по ней?

В аэропорту в миграционной карте сделали ошибку в имени. Что теперь делать? Можно ли делать регистрацию по этой миграционной карте?
Читать ответы (1)
Тимур
03.09.2017, 09:30

Ошибка в транслитерации имени гражданки Узбекистана на миграционной карте - могут возникнуть проблемы при выезде?

У меня девушка гражданка Узбекистана, прилетела на Самолёте, в миграционной карте в имени сделали ошибку в транслитерации, вместо Диана написали Дяна, возникнут ли проблемы при выезде?
Читать ответы (5)
Гуля
30.07.2015, 14:44

Ошибки в переводе имени и отчества при получении миграционной карты и патента

Когда я приехала и получала миграционную карту в аэропорту была допущена ошыбка в переводе моего имени. Дальше больше по этой ошыбке я сделала регистрацию а потом при получении патента были допущены еще ошыбки в моем отчестве и имени тоже. Как я могу все исправить и должна ли я еще доплачивать за ошыбку других людей?
Читать ответы (1)