Виктория
19.02.2015, 00:25
Нотариус отказался заверить второй экземпляр перевода паспорта из-за изменений в подписи переводчика - как поддержать свои права?
Читать ответы (3)
Мы с мужем граждане РФ и женились по российским паспортам. Также у мужа есть итальянский паспорт, по которому он сейчас живет и работает в Лондоне. Сменила фамилию, скоро получаю загранник и буду делать виху жены в Англию. Скажите, какие документы мне надо апостилировать и как это происходит? Что именно апостилируют - перевод или оригинал? Перевести можем и сами, но тогда надо ли заверять у нотариуса? И должен ли этот нотариус знать янглийский и итальянский? в голове каша, не понимаю четкую схему действий и набор документов.