Необходимость двуязычного международного договора и язык судебного разрешения в иностранном государстве при отсутствии перевода

• г. Москва

Обязательно ли писать двусторонний международный договор частного характера на 2 языках? И на каком языке ведется судебное разрешение гражданско-правовых споров в иностранном государстве, если договор составить только на русском?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Вам придется сделать перевод,в соответствии с местным процессуальными нормами.Производство ведется на местном языке и по местным процессуальному и иному законодательству.Лучше выбрать договорную подсудность.

Бюро

Спросить