Какие документы нужны для заключения брака гражданки России и гражданина Швеции, и обязательно ли приглашать переводчика на регистрацию брака в России?
398₽ VIP

• г. Гусь-Хрустальный

Скажите какие документы требуются от меня и будущего супруга для заключения брака в России. Я гражданка России, он гражданин Швеции. И обязательно ли приглашать на регистрацию брака дипломированного специалиста переводчика или достаточно просто человека, который знает язык. Например учитель английского языка. В нашем городе трудно найти лицензионного переводчика.

Читать ответы (5)
Ответы на вопрос (5):

Добрый день. Согласно ст. 26 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния" при подаче совместного заявления о заключении брака необходимо предъявить документы, удостоверяющие личности вступающих в брак, а также документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака.

Справку о семейном супруга положении закажите в консульстве, если оно предоставляет подобные услуги. Если нет, то ему придется ехать на родину для получения указанной справки в уполномоченном органе.

Спросить

См. ст. 26 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния". Нужна справка о том что он не состоит в браке. Госпошлина, заявления.

Спросить

Согласно ст. 26 Федерального закона от 15.11.1997 № 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния" при подаче совместного заявления о заключении брака необходимо предъявить документы, удостоверяющие личности вступающих в брак, а также документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака.

Справку о семейном положении закажите в консульстве Швеции,

Спросить
Это лучший ответ

Вместе с заявлением о заключении брака лица, вступающие в брак, должны предъявить (ст. 26 Закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ):

- документы, удостоверяющие личность каждого из них. Документ, удостоверяющий личность иностранного гражданина, должен быть снабжен заверенным переводом на русский язык;

- квитанцию об уплате госпошлины в размере 350 руб. (пп. 1 п. 1 ст. 333.26 НК РФ);

- разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста, если будущий супруг - российский гражданин является несовершеннолетним;

- справку о том, что иностранный гражданин не состоит в браке. Справку выдает компетентный орган иностранного государства (посольство (консульство));

- документ о прекращении предыдущего брака, если один из супругов ранее состоял в браке.

Если иное не установлено международным договором РФ, все документы о семейном положении иностранца должны быть легализованы и снабжены заверенным переводом на русский язык.

Перевод документов на русский язык заверяют или консульство (посольство) государства, гражданином которого является будущий супруг, или министерство иностранных дел, или иной компетентный орган этого государства либо нотариус (ст. 27 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ).

Для признания действительными браков, заключенных иностранными гражданами в РФ, на территории стран, гражданами которых они являются, необходимо соблюдение законодательства иностранного государства. Чтобы избежать возможных негативных последствий, настоятельно рекомендуем до заключения брака с иностранным гражданином обратиться за консультацией к специалисту в области семейных и брачных отношений. Он поможет разобраться с нюансами законодательства иностранных государств, позволяющими признать ваш брак действительным в любом государстве.

Ситуация: Как заключить брак с иностранцем? ("Электронный журнал "Азбука права", 2015)

Спросить

Статья 156. Заключение брака на территории Российской Федерации

[Семейный кодекс РФ] [Статья 156]

1. Форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации определяются законодательством Российской Федерации.

2. Условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего Кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.

3. Если лицо наряду с гражданством иностранного государства имеет гражданство Российской Федерации, к условиям заключения брака применяется законодательство Российской Федерации. При наличии у лица гражданства нескольких иностранных государств применяется по выбору данного лица законодательство одного из этих государств.

4. Условия заключения брака лицом без гражданства на территории Российской Федерации определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства.

Если граждане вступают в брак на территории Российской Федерации, форма заключения брака определяется российским законодательством независимо от их гражданства. Браки в России заключаются в органах записи актов гражданского состояния. Условия заключения брака с иностранными гражданами на территории России определяются для вступающих в брак законодательствами их государств. Ваш будущий супруг должен предъявить в орган загса заграничный паспорт и перевод его текста на русский язык. Перевод заверяется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (или для лица без гражданства — страны постоянного проживания), министерством иностранных дел или иным компетентным органом этого государства либо нотариусом. Подавая заявление о вступлении в брак, так же он должен представить справку о том, что он не состоит в браке. Справку можно получить в посольстве (консульстве) своей страны, причем действительна она только при наличии консульской легализации. Справка составляется на русском языке или к ней прилагается перевод текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого это лицо является (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом. В справке полностью указываются фамилия, имя, отчество (если оно указано в паспорте) иностранного гражданина. Справка действительна в течение трех месяцев со дня ее выдачи. Срок исчисляется на день подачи заявления о вступлении в брак.

На счет приглашения дипломированного специалиста переводчика процедура не регламентирована Поэтому решение вопроса на ваше усмотрение Вы можете обойтись и помощью человека знающего язык

Спросить