Как исполнить решение об исполнительном производстве в Крыму, если судья отказывается подписывать русский перевод?

• г. Александров

В Украине вынесено решение об исполнительном производстве. Алименты на ребёнка, должник проживает в России, в Крыму, чтобы исполнить это решение, надо перевести это решение на русский язык. Заверит у нотариуса. Всё естественно за свои деньги. И отправить все документы заказным письмом с уведомлением в Крым, по месту проживания должника... А на деле выходит так... судья в Украине говорит. Что русский перевод подписывать не буду. Так как Крым мы считаем Украинским, ну хорошо, пусть не ставит свою подпись. Нотариус ведь заверяет этот перевод или он не действителен будет в России без подписи судьи? Вообщем такой тупик, надо эти документы в Крым отправить. Почтой не берут. Крым наш... ехать дорого. Что делать? Вопрос очень интересный. И куда с этим решением обращаться сразу к судебным приставам? Или всё же сначала в суд? где принимает решение суд о производстве... и в какой областной суд или по месту жительства должника?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

"А на деле выходит так....судья в Украине говорит.что русский перевод подписывать не буду.так как Крым мы считаем Украинским,ну хорошо,пусть не ставит свою подпись.нотариус ведь заверяет этот перевод или он не действителен будет в России без подписи судьи?"

--- Вам этот судья нужен - как зайцу стопсигнал!

Вы, вообще, где проживаете? В суде надо получить исполнительный лист. Приставы с решениями не работают.

На сайте найдите Бослак Ларису Александровну - обратитесь к ней за помощью. Она из Крыма, бывший украинский адвокат. Скажет точно, что Вам делать.

Спросить