Татьяна
04.02.2016, 11:36
Ошибка на переводе инвойса и упаковочного листа при досмотре на таможне - что делать?
Читать ответы (1)
В оригиналах все верно, в переводе расшифровка вложения ошибка. В оригиналах на английском 100 шт/упаковке,100 упаковок/коробке, а в переводе - 100 шт/упаковке,10 упаковок/коробке. Забыла один 0 написать. Сейчас хотят штрафовать нас. Пояснительное письмо не принимают. Что делать?
Здравствуйте Татьяна!
Пояснительное письмо можете отправить почтой с описью/уведомлением. Штраф можете обжаловать в судебном порядке. Для более точного ответа нужно изучать имеющиеся документы, обстоятельства дела.
СпроситьБез ознакомления с материалами и документами, дать аргументированный, мотивированный и обоснованный ответ не представляется возможным.
Спросить