Требуется ли перевод и заверение печати в архивной справке о трудовом стаже из Узбекистана через нотариуса? Как узнать о соглашении между государствами и на что опираться?

• г. Казань

Получила архивную справку из Узбекистана о трудовом стаже, на бланке (вверху) есть расшифровка печати (слева на узбекском в середине эмблема печати, а затем русский текст), а так-же вся справка на русском языке, но в пенсионном сказали, что надо все равно через нотариуса перевести печать и заверить! Потому как в самой печати нет русского текста. В Ташкенте мне сказали, что есть какое-то соглашение между государствами и потому на сегодняшний день перевода не требуется. Если есть такое, то как узнать и на что опираться, если будут требовать? Просто эта услуга обойдется мне в 2000 рублей.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

К сожалению переводить придется

Спросить

Казань - онлайн услуги юристов