Требуется ли нотариально заверенный перевод свидетельств о рождении при оформлении социального жилья?

• г. Евпатория

При оформлении документов на получение социального жилья у меня потребовали нотариално завернный перевод с украинского на русский свидетельства о рождении детей 2012 и 2014 года рождения. Законно ли это?

Ответы на вопрос (1):

да законно потребовали

Спросить
Пожаловаться

У нас двое детей. В браке не состоим. Я гражданка РФ, "мужу" только выдали справку о признании гражданином, но паспорт еще не получил. При оформлении свидетельства о рождении младшего ребенка и подаче заявления о признании отцовства, работник ЗАГСа потребовала нотариально заверенный перевод украинского паспорта. При оформлени этих же документов старшему ребёнку летом 2014 года таких требований не было. Является ли наличие перевода обязательным?

Сколько стоит нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении с украинского на русский.

Моя дочь родилась в 2009 году на Украине, свидетельство о рождении украинское (Киев), по состоянию здоровья ребенка переехали в 2013 году в Севастополь, в 2014 сделали нотариально заверенный перевод свидетельства на русский язык и поставили штамп в ФМС, могули я получить свидетельство о роддении дочери российского образца?

Принимает ли консульство Италии свидетельство о рождении старого образца с апостилем? Подшивается ли нотариально заверенный перевод к оригналу свидетельства о рождении или просто прикладывается? Нужна ли нотариально заверенная копия свидетельства о рождении при оформлении документов для получения итальянского гражданства? Проставлять ли апостиль на нотариально заверенном переводе? Можно ли сделать консульское заверение правильности перевода справки о несудимости и свидетельства о рождении через консульство РФ находясь в Италии? Можно ли сделать консульское заверение перевода не в Москве, а в Туле.

Ребенку 2004 года рождения нужно поменять свидетельство о рождени украинского образца на российское для получения в дальнейшем паспорта. Достаточно ли заверенного перевода на русский язык?

Моя дочь с декабря 2013 года находится в декретном отпуске. Скоро ожидается новый декретный (рождение второго ребенка намечено в конце января 2016 года). Может ли дочь написать заявление на получение пособия по БиР и выбрать не 2014 и 2013 гг, а, например: 2010 и 2011 годы (пропустив 2012 год)?

Нужен ли перевод паспорта и свидетельства о рождении деток с украинского на русский, заверенный нотариально? Для временного убежища...

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

1 рибенок умер через месяц после рождения в 2010 году, свидетельство о рождении получала, второй рибенок родился в 2012 году, третий рибенок родился в 2015 году, на материнский капитал подала документы в апреле 2016 года, в заявлении указала что у меня двое детей 2012 года и 2015 года, могу ли я получить сертификат из областного бюджета на рибенка родившегося в 2015 году.

Скажите пожалуйста сколько будет стоить перевод наториально заверенный трех паспортов, четырех свидетельств о рождении и свидетельства о браке с украинского на русский в Пензе? И в какие сроки это делается?

Так, документы подали в сентября 2018 г и сейчас в марте 2019 г. выясняется, что необходим перевод документа нотариально заверенный. В центре перевода на это юрист не идет.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение