Апостиль документов / Документы - 4973 советов адвокатов и юристов

Запуталась с последовательностью легализации документов для регистрации брака с иностранцем в России. Нужен сначала апостиль МИДа на копиях документов на его языке, а затем уже нотариально заверенный перевод без апостиля? Или апостиль должен быть на нотариально заверенных переводах, а не на копиях на его языке?

В ЗАГСе Молдовы для заключения брака гражданина РФ и гражданки Молдовы запрашивают у гражданина РФ свидетельство о рождении и справку из ЗАГСа РФ об отсутствии брака. Нужно ли апостилировать эти документы в РФ?

Я гражданин Латвии. Хочу подать документы на НРЯ, все нужные документы собраны, всё подготовленно кроме перевода документов с Латышского на Русский. Перевод документов хочу сделать в Латвии. Вопрос следующий: нужно ли перевод документов для НРЯ заверять апостилем? Или нотариального перевода хватит? Хочу перевести: паспорт, свидетельство о рождении, школьный диплом о среднем образовании.

Нужно проставить Апостиль на диплом о высшем образовании. Вуз закрылся, связаться с ним нельзя. Департамент образования отказывает, ссылается, что не может получить ответ от Вуза. Центральный архив отвечает, что документы не передавались от Вуза. Что можно сделать в этом случае?

Имеет ли на территории РФ юридическую силу документ о смерти гражданина Италии, выданный компетентным органом Италии, но без проставления на нем апостиля? Если по другому задать вопрос, то обязательно ли наличие апостиля для итальянских документов, с целью предъявления их в органы власти РФ?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Верно ли я представляю себе процесс проставления апостиля (я не хочу обращаться к фирмам посредникам, поэтому хочу разобраться сама, что и когда мне делать). Кроме того, мне нужно получить в итоге два экземпляра документов.

1) Делаю 2 нотариально заверенные копии

2) Подаю копии (с оригиналом или без?) в министерство юстиций на апостиль.

Вот тут переход к следующему пункту меня смущает. Может я что-то пропускаю? Или надо подавать сразу в посольство Испании на перевод? Или чтобы бюро переводов как-то заверяли перевод?

3) Подаю документы на перевод в бюро переводов

4) Подаю переведенные документы в посольство Испании для консульской легализации (надо ли это если Россия и Испания подписали Гаагское соглашение?).

Вот как-то так.

Заранее спасибо!

Мне нужно получить апостиль свидетельства о рождении для миграционной службы Австрии. Я родилась в Якутске в 1985 году, свидетельство никогда не меняла. В Якутске мне не к кому обратиться за помощью. Кроме того я нахожусь в Венгрии. В Москве есть доверенное лицо. Что бы вы посоветовали?

Собираюсь ехать учиться в Италию подскажите надо ли мне делать апостиль на свидетельство о рождении (потому что я меняла фамилию) + как подтверждать что дипломы мои, надо ли справку апостилиповать или другой документ.

Мне нужно поставить апостиль на свидетельстве о рождении для заключения брака в другой стране, могу я поставить апостиль в городе фактического проживания, а не там где родилась?

Будущая жена гражданка литвы, брак регистрируем в литве, предоставляю свидетельство о разводе и справку, что нет преград для брака, им нужен ещё и перевод. На что ставится апостиль, на орегиналы или уже на переведенные документы? Спасибо.

У меня умерла тетя в Киеве. Я решила перевести ее прах в Москву. Оформила в Киеве все необходимые документы. Но они на украинском. На кладбище в Москве их не принимают, говорят он должны быть особым образом заверены. Что мне небходимо сделать? Апостиль? Легализацию? Или достаточно нотариально заверенного перевода? Спасибо.

Да поняла я что апостиль надо было делать в Америке где был заключен брак в 2006 году но в этом году они уехали в Непал и НЕ МОГУТ вернуться в Америку за апостилем! Приедут в гости в Омск. Вопрос какв Омске делатьапостиль? Или еще как-то?

У меня заключен брак в Латвийской республике, естественно на латышском языке. Нотариусу по делу о наследовании я предоставила нотариально заверенный перевод, но с меня требуют апостильь на оригинале и на переводе. Между нашими странами существует международный договор "Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (подписан в г. Риге 03.02.1993) , но нотариус говорит, что в связи с политической обстановкой нужен апостиль. Это действительно так?

У меня вопрос по легализации брака. Моя сестра (гражданка РФ) в апреле 2014 г. вышла замуж в Голландии за гражданина Украины, проживающего там 5 лет. Их расписала мэрия Амстердама. Подскажите, пожалуйста, действителен ли этот брак на территории России?

Если нет, то какие документы нужно предоставить в органы ЗАГС, чтобы брак был признан и в РФ?

И нужно ли подавать эти документы и мужу и жене лично или это может сделать только один из супругов с копиями документов другого? (в случае если у мужа нет возможности приехать лично) Заранее благодарю за ответ.

В чем разница между государствами, с которыми Российская Федерация заключила договоры о правовой помощи, предусматривающие отмену легализации и государствами, участницами Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам? Особенно, что касается правил перевода документов на русский язык и их нотариального заверения. Спасибо.

С 1 июля этого года в РФ появилась возможность ставить электронный апостиль (не уверен, что это на практике возможно, но постановление вступило в силу), но вот не могу найти ответ на вопрос - а как обстоят дела с признанием электронных апостилей, проставленных в других государствах?

Если у меня будет доверенность на представление меня в гос. органах РФ, заверенная иностранным нотариусом и апостилированная в электронной форме, сможет ли мой представитель её предъявить?

И если да, то как это сделать - распечатать документ и сделать нотариальный перевод?

Я гражданка России, жених гражданин США, родился в Колумбии. Хотим зарегистрировать брак в Боготе. Россия и США члены Гаагской конвенции по апостилю, зарегистрированный в Колумбии брак будет признан в этих странах, насколько я понимаю. Правильно? Какие документы нужны с моей стороны для регистрации брака в Колумбии?

Для подачи на гражданство в Италии есть только что выданная справка о несудимости. А вот свидетельство о рождении и справка из загса о расторжении брака апостилированы в 2015 году. Нужно ли опостилировать эти 2 документа вновь, есть ли у них срок давности?

Мой вопрос связан с оформлением национальной визы Германии на обучение дочери. Она подала документы в несколько вузов и для получения визы требуется подтверждение финансирования. Я выступаю спонсором,. В это связи вопросы: 1. обязательно ли нужен апостиль на свидетельство о рождении для подтверждения родства, на оригинал или копию? 2. Я ИП - достаточно ли для подтверждения моей занятности предоставить заверенную и переведенную копию свидетельства о регистрации ИП? 3. Нужно ли прикладывать налоговую декларацию за 2018 год как подтверждение платежеспособности или достаточно справки о наличии нужной суммы на депозите?

Брак зарегистрирован в России! Какие документы нужны для легализации брака в Вликобритании! Апостиль с российской сторны стоит!

1. где нужно переводить и нотариально заверять документ, в россии или англии

2. куда идти с документами

3. что в общем нужно сделать.

Моя дочь живёт в Гамбурге, прописана в Новосибирске. Я живу в Амурске. Могу ли я её выписать здесь-в Амурске по доверенности из Генконсульства и куда обращаться.

Какая страна должна ставить апостиль на школьный аттестат, полученный а Абхазии в 1996 г.? Россия не ставит на документы полученные в республиках после распада СССР. А Абхазский апостиль вряд ли примет европейское консульство. У меня двойное гражданство (РФ и Абхазии). Проживаю постоянно в России. Грузия что ли? И возможно ли подавать документы с апостилями разных стран? Т.к.образование получено и в Абхазии и в России. Спасибо.

Такой вопрос. Мы заключили брак на Кубе, недавно нам пришло свидетельство о браке на которой уже стоит печать МИД Кубы т.е. Апостиль, мы сделали перевод нотариально его заверили, нужен ли Апостиль на нотариальном переводе для преъявления его в паспортном столе для проставления печати в Российский паспорт?

Брак заключен на Кубе 10 лет назад, есть свидетельство с Кубы с нотариально заверенным переводом, в России уже по нему поменяла фамилию, поставили штамп в паспорт, родили детей, везде свидельство признали, всё в порядке. Теперь планируем переезд в Германию и в списке документов свидетельство о браке с апостилем. Если свидетельство выдано не РФ, а Кубой, что делать с апостилем?

Как написать доверенность гражданкой России иностранцу (немцу), чтобы он смог поехать в Латвию и поставить апостиль (печать) там в латвийском ЗАГСе на документ. Это нужно для регистрации брака. Гражданка России родилась в Латвии и свидетельство о рождении Латвийское.

Я бы хотела уточнить у вас информацию по поводу заключения международного брака. Я бы хотела заключить брак с гражданином Венесуэлы, сама я русская, временно проживаю с будущим супругом в Панаме. Заключить брак мы хотим в России. Как осуществляется процедура в таком случае? В какие сроки? Какие документы нужно иметь на руках для оформления брака? С какими трудностями можно столкнуться в процессе оформления? Будет ли брак действителен на территории Венесуэлы, как подтвердить факт заключения брака?

Я (гражданка РФ) собираюсь вступить в брак по всем законным основаниям с гражданином Индии (штат Керала), могу ли я зарегистрировать свой брак единожды (в Индии) а потом просто легализовать его в России? Что для этого нужно? Какие документы? И где это можно будет сделать?

При наследовании счета в банке Кипра какие документы должны быть заверенны нотариусом, а какие с Апостилем. Перечень документов:

Свидетельство от нотариуса о вступлении в наследство - Апостиль

Свидетельство о смерти-нотариальное заверение

Свидетельство о браке - нотариальное заверение

К/к загранпаспорта наследодателя - нотариальное заверение

К/к загранпаспорта наследника - нотариальное заверение

К/к паспорта РФ - нотариальное заверение

Может быть из вышеперечисленных документов какие то должны быть еще заверены Апостилем или достаточно нотариального заверения. Также пожалуйста подскажите, какое кол-во заверенных экземпляров документов необходимо.

Требуется ли в РФ делать апостиль доверенности, выданной гражданину РФ в консульстве в Австралии на право распоряжения его имуществом в РФ его родственником в РФ?

Доверенность будет делать сестра в консульстве Австралии на имя своего брата в РФ, чтобы он мог от её имени подарить земельный участок матери.

Какие нужны документы и как их получить для регистрации брака на территории РФ, она - гражданка России, он-гражданин Парагвая проживает и работает в Японии. Трудности возникли в связи с тем, что консульство Парагвая в Японии выдает справку на основании ID-карты, что он холост, для того, чтобы этот документ приняли в ЗАГСЕ РФ, необходимо его легализовать. Консульство России в Японии не легализует документы, т.к. по Гаагской конвенции для японских документов достаточно апостиля, документ не японский, а парагвайский, но документ все же должен быть легализован на территории той страны, где выдан. В Представительстве МИД России в Екатеринбурге вообще ничего не могут ответить по этому вопросу, кроме того, что документ должен быть легализован. Какие дальнейшие действия? Что делать?

Я проживаю в Норвегии. При оформлении визы на 2 год проживания, у меня потребовали на свидетельство о рождении дочери поставить апостиль. , пожалуйста по рекомендуйте, как сделать. В России я долго не могу проживать. Спасибо.

У меня такая проблема. Я не могу заапостелировать ноториальное заявление в министерство юстиции Белгородской области. Заявление это, на гражданство румынии. В министерстве юстиции юстиции ссылаться на какое-то соглашение и поэтому апостиль не нужен. Но мне юрист сказал что это обязательно нужно, причём на наториальном оригинале а не на копии. Подскажите как мне быть и что можно сделать?. Спасибо.

Добрый день! Мои дети родились за границей в св-вах о рождении (Франция и Швейцария) не проставлен апостиль. Может ли соцзащита помочь с проставлением апостиля? Из-за этого не могу оформить пособия и маткапитал. Спасибо.

У меня такая ситуация: в Израиле два месяца назад умерла мама, которая также являлась и гражданкой России. Сейчас я нахожусь в Израиле и мне нужно получить документы для оформления свидетельства о смерти и наследства в России. У меня на руках есть израильское свидетельство о смерти с апостилем. Ситуация усложняется тем, что мама в Израиле меняла имя и фамилию, но Россию об этом не уведомила. Я могу получить справку о смене имени и поставить на неё апостиль. Где надо делать перевод и заверение перевода для предоставления этих документов в Российские инстанции? В Израиле или России? Спасибо.

У меня такая не простая ситуация. Делал приглашение своей супруге на въезд в Российскую Федерацию (супруга гражданка Венгрии) сроком на 3 месяца, планировал как она приедет начать подготовку к оформлению РВП, так как считал что могу успеть. Но в МФЦ мне сказали что после того как супруга приедет ей нужно опять уехать а затем делать ей приглашение по РВП визе некой... Но как то я такое в первый раз слышу и хотел бы узнать так ли это на самом деле. А так же хотел бы задать вопрос, какие документы нужны с её стороны для оформления РВП а так же какие с моей стороны (нужно ли ставить Апостиль на документах, потому как в МФЦ говорят что нужно, но когда мы регистрировали брак то мы их не делали ссылаясь на подписанный между Россией и Венгрией соглашение и взаимном признании документов между странами) Будьте добры, проконсультируйте потому как уже просто не знаю что делать... Просто приехать чтоб уехать через 3 месяца это же деньги и не малые то... Неужели супруги не могут быть вместе...

Я гражданинка РФ,

Собираюсь закоюдючить брак с гр.Индии в Гоа.. готовлю справку из ЗАГСА, Что не состою в браке в России. Нужно ли ставить на этот документ апостиль, или достаточно нотариально заверненого перевода?

Апостиль на сидетельтво о браке в США нужно ставить на:

- само свидетельство (на оригинал на англ яз)?

- на нотариальную копию свидетельства о заключении брака (на англ яз)?

- на за нотариальный перевод на русский язык свидетельства о заключении брака?

Добрый вечер. Мой внук родился в Эстонии. Родители граждане РФ.Свидетельство о рождении выдано в посольстве России в Эстонии. Нужен апостиль. В Эстонии говорят, что это надо делатьв Москве, в посольстве Эстонии, в Москве же говорят, что они этим не занимаются. Куда обращаться?

Необходимо поставить апостиль на свидетельство о рождении. Родилась в г. Ставрополь, постоянно проживаю в г. Санкт-Петербург. Подскажите, пожалуйста, могу ли я это сделать в Санкт-Петербурге и где именно? Или нужно ехать в Ставрополь?

Физическое лицо выписывает доверенность фзическому лицу находящегося в другой стороне и отправляет по почте. Суть доверенности такова: подписывать в решении о перерегистарции. Нужен ли апостиль? Или можно просто доверенность отправить и это будет действовать в другой стране. Доверенность выписыввается в Казахстане, решение должно подписываться и сдававться в гос орган в Кыргызстане.

Нужно поставить апостиль на свидетельство о рождении бывшего гражданина СССР, ныне гражданина Греции, проживавшего в Абхазии.

Греция принимает апостиль РФ для граждан, родившихся в Абхазии.

Имеется свидетельство, выданное повторно (восстановлено) ЗАГС Абхазии 26.04.2014, заверенная доверенность на мое имя - гражданина РФ (проживание в Московской обл), и заверенное удостоверение личности гражданина Греции. Куда мне обратиться за апостилем и сколько это стоит. Заранее спасибо! Тирас Х.П.

Может ли гражданин Грузии получить документ в Грузии по доверенности, выписанной в России и нотариально заверенной? Доверенность будет выслана почтой.

Ситуация сложилась такая. Выехал с супругой (еврейкой) в Израиль для дальнейшего оформления на ПМЖ в этой стране. Сейчас готовлю документы для получения себе вида на жительство. У меня гражданство РФ. В принципе все документы у меня готовы, кроме одного документа, в котором бы была информация о моем семейном положении до моего ныне действующего брака, с обязательной печатью Апостиль не нем. Данный документ требует МВД Израиля, свидетельства о регистрации брака с Апостилем для них не достаточно. Брак был заключен в г. Магадан. Это мой единственный брак. Звонил в загс, там сказали что таких справок они не дают. Не знаю что делать, через два месяца меня могут просто департировать из страны.

Подскажите где можно запросить такой документ?

Где его можно Апостилировать?

Может ли это сделать мое доверенное лицо (генеральная доверенность), т.к. из Израиля я выехать не могу.

Очень прошу помочь. Спасибо.

Как можно востановить паспорт в другом регионе рф и какие для этого нужно документы. У МОЕГО МУЖА УКРАЛИ ПАСПОРТ, ОН ИЗ ИНГУШЕТИИ, МОЖНО ЛИ ЕМУ ВОСТАНОВИТЬ ПАСПОРТ В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ И КУДА НАДО ОБРАТИТСЯ.

Мы с супругой граждане РФ. Брак был заключен в советское время в Белоруссии, имеем св-во о браке на русском языке, печать на белорусском. Нужен апостиль. Ехать в Белоруссию делать апостиль нет возможности. Услышал, что для обычных целей достаточно сделать апостиль нотариально заверенной копии св-ва о браке. Так ли это? Такой документ сделать вроде бы проще.

Как легализовать в Германии брак заключенный в Болгарии, между супругами, муж болгар проживает в Германии и имеет разрешение на жительство, жена из России, какие документы надо предоставить в Германии?

Получили оригинал Свидетельства о смерти из Израиля с переводом и штампом Апостиль вместе с телом. Дочь похоронил. Может посоветуете, что мне далее делать чтобы этот документ (10 страниц) имел законность в России. Ранее я получил неоднозначные ответы, но у меня тогда была только копия Свидетельства. Благодарю за сочувствие.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение