В настоящее время есть обоюдное желание развестись без имущественных претензий и с решенными вопросами по детям.
Брак был заключен в 1993 г. в США (Невада) во время краткосрочного пребывания там. Имеется американское сидетельство о закючении брака. Живем в Москве. В 1995 г. родились дети (двойня). В настоящее время есть обоюдное желание развестись без имущественных претензий и с решенными вопросами по детям.
Возможно ли это сделать обычным судебным порядком, предъявив заверенный перевод имеющегося свидетельства или существует другая норма для этого случая?
Заранее спасибо за совет
Николай.
Уважаемый Николай!
В соотв. со ст. 158 Семейного кодекса РФ брак, заключенный между гражданами РФ на территории другого государства, признается действительным в РФ, если отсутствовали условия, препятствующие заключению брака по российскому законодательству (состояние в уже зарегистрированном браке, близкие родственные отношения и т.п.). Таким образом, при расторжении брака необходимо представить стандартные документы. Поскольку свидетельство о браке - на иностранном языке, необходимо сделать заверенный нотариусом перевод.
С уважением,
СпроситьМожно. Не забудьте, что свидетельство о браке должно иметь апостиль, и представляется в суд в оригинале.
Спросить