Как обеспечить сурдоперевод в суде для инвалида по слуху, которому отказывают
Я инвалид по слуху, разговорную речь не слышу. В судебном заседании подавала ходатайство о сурдопереводе. Судья мне отказала (делает она уже не первый раз так), писала жалобу председателю суда, но он мне ответил, что судьей не допущено нарушений при рассмотрении дел. Что мне делать, я совсем не слышу, что говорит судья и другие люди...
Напишите жалобу председателю областного суда в Совет судей или в квалификационную коллегию судей при областном суде. Удачи Вам!
СпроситьВ случае вашего проигрыша это будет являться основанием для отмены решения суда.
ДЕЛО № 12-13/2015
РЕШЕНИЕ
02 февраля 2015 года г. Рославль
Судья Рославльского городского суда Смоленской области Лакеенкова Е.В.,
при секретаре Давыденковой О.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу Кругликовой А. В. на постановление мирового судьи судебного участка № 55 от 18 декабря 2014 года,
установил:
21.11.20113 в отношении Кругликовой А.В. составлен административный протокол, предусмотренный ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ.
18 декабря 2014 года вынесено постановление мирового судьи судебного участка № 55 в муниципальном образовании «Рославльский район» Смоленской области о признании Кругликовой А.В. виновной в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ. На данное постановление от Кругликовой А.В. поступила жалоба.
Изучив материалы дела, доводы жалобы, выслушав Кругликову А.В., прихожу к следующему.
Постановлением мирового судьи судебного участка № 55 Кругликова А.В. привлечена к административной ответственности в виде лишения права управления транспортными средствами на срок один год шесть месяцев по ст. 12.26 КоАП РФ за то, что 21 ноября 2014 года в 01 часов 45 минут не выполнила требование сотрудника милиции о прохождении медицинского освидетельствования.
Привлекая Кругликову А.В. к административной ответственности, мировой судья исходил из того, что она знала об обязанности прохождения медицинского освидетельствования, но умышленно отказалась его пройти, при подписании протоколов была ознакомлена с их содержанием и понимала значение своих действий.
Выводы судьи в постановлении нельзя признать обоснованными.
Статьи 24.2, 25.10 КоАП РФ предусматривают обеспечение в необходимых случаях права пользоваться услугами переводчика (сурдопереводчика) лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, что позволяет указанному лицу защитить свои права и законные интересы, способствует наиболее полному выяснению обстоятельств дела.
Поскольку существенным недостатком протокола является отсутствие данных прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении в порядке подготовки дела к рассмотрению судья должен установить, правильно ли составлен протокол, соблюдена ли процедура его оформления, в том числе с указанием данных о том, владеет ли лицо в отношении которого возбуждено дело языком, на котором ведется производство, а также о предоставлении этому лицу переводчика (сурдопереводчика) при составлении протокола об административном правонарушении.
Как усматривается из материалов дела, Кругликова А.В. является глухонемой, что подтверждается соответствующим удостоверением.
Ей в ходе рассмотрения дела в мировом суде по её ходатайству был предоставлен сурдопереводчик, и тот принимал участие в деле.
При составлении протокола об административном правонарушении сотрудником ДПС вопрос о необходимости предоставления Кругликовой А.В. услуг сурдопереводчика не обсуждался, несмотря на то, что она требовала переводчика, положения ст. ст. 24.2, 25.10 КоАП РФ ей не разъяснялись.
Поскольку в ходе производства по делу об административном правонарушении Кругликова А.В. отказа от участия сурдопереводчика не заявляла, составление протокола об административном правонарушении сотрудником ДПС в отношении Кругликовой А.В. без участия сурдопереводчика свидетельствует о существенном нарушении её права на защиту. Как пояснила Кругликова А.В. она не смогла объяснить сотруднику ДПС свою позицию по направлению её на медицинское освидетельствование, от него не отказывалась, он её не понял, она желала, чтобы при этой процедуре участвовал переводчик, в чем ей было фактически отказано. Считает, что сотрудником ДПС неверно посчитана погрешность прибора, но возможно она ошибается, без переводчика не смогла разобраться.
Указанные положения закона при рассмотрении дела мировым судьей остались без обсуждения, как и показания Кругликовой А.В., требующей участия сурдопереводчика при составлении протокола об административном правонарушении, что свидетельствует о нарушении требований закона, невосполнимого в рамках рассмотрения дела.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, судья
РЕШИЛ:
Постановление мирового судьи судебного участка № 55 в муниципальном образовании «Рославльский район» Смоленской области от 18 декабря 2014 года отменить, дело производством в отношении Кругликовой А.В. прекратить за недоказанностью.
Судья:
Спросить