Нарушение прав в оформлении загранпаспорта семейного иностранца

• г. Санкт-Петербург

Мой муж иностранец. У меня на руках нотариально заверенный перевод его паспорта. Мне нужно поменять загранпаспорт и написать мою новую фамилию не согласно новым правилам транслитерации, а как у мужа. Но сотрудникам уфмс недостаточно нотариально завершенного перевода паспорта мужа. Они настаивают на предоставлении оригинала его паспорта, и значит на личное присутствие. Муж из визовой страны, и сейчас нет возможности приехать. Неужели никакой закон не защитит мои права в этом случае по дискриминации? Ведь получается парадокс. Сначала переводили иностранную фамилию на русский, теперь наоборот, и получается совсем другая фамилия.

И как разница в написании фамилий отразится на семейной визе? Дадут ли её нам? Или потом вообще скажут, что мы не семья?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Правила транслитерации существуют для того чтобы написать русскую фамилию на латинице. Вы можете в судебном порядке требовать чтобы вам выдали паспорт в котором будет указана вша фамилия на латинице также как в национальном паспорте вашего супруга.

Спросить