Можно ли нотариально заверить документы, уже переведенные с английского на русский язык, без использования переводчика?

• г. Новосибирск

Есть документы, уже переведенные с английского на русский язык. Их необходимо нотариально заверить. Можно ли без привлечения переводчика нотариально заверить?

Читать ответы (2)
Ответы на вопрос (2):

Здравствуйте! Если у нотариуса имеется полномочия на перевод с английского на русский (диплом), то нотариус самостоятельно удостоверяет перевод. Если нет, то нужно предоставить переводчика к нотариусу.

Спросить

Добрый день, Владислав!

Нотариус заверяет не сам перевод, а только подпись переводчика. В соответствии со ст. 80 Основ законодательства о Нотариате нотариус не удостоверяет фактов, изложенных в документе, а лишь подтверждает, что подпись сделана определенным лицом.

Переводчик своей подписью подтверждает точность перевода и с этого момента несет уголовную ответственность за заведомо ложный перевод.

Нотариус заверяет подпись человека, известного ему как переводчик и личность которого им установлена.

Нотариус может самостоятельно заверить перевод, в том случае, если он сам владеет языком перевода.

Спросить