Могут ли меня привлекать к работе на пришкольной площадке с детьми если у меня ставка переводчика +9 часов казахского языка?

• г. Костанай

Могут ли меня привлекать к работе на пришкольной площадке с детьми если у меня ставка переводчика +9 часов казахского языка?

Читать ответы (0)

Костанай - онлайн услуги юристов

Маргарита
27.06.2016, 08:00

Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык

Скажите пожалуйста для того что бы перевести с англиского языка на русский язык нотаряльно заверить. Достаточно что у переводчика в атестате указана что изучал англиский язык или дипломированый переводчик нужен?
Читать ответы (1)
Вера
18.12.2015, 19:36

Перевод печати в свидетельстве о браке с казахского на русский язык - необходимость при наличии русского текста

Нужно ли переводить с казахского языка на русский язык печать в свидетельстве о браке, если вся остальная информация на русском языке? Свидетельство о браке повторное, получали из Казахстана через Златоустовский ЗАГС.
Читать ответы (2)
Иван
29.11.2015, 08:31

Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года

Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы? Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Жанна Алексеевна
17.07.2020, 10:29

Проблемы со засчетом лет работы в пенсионной организации у учителя русского языка из сельской местности.

С 2000 года работала заместителем директора по учебно-воспитательной работе на 1 ставку и 10 часов учителем русского языка по совместительству. В 2001 году имела 0,75 ставки зам. директора по учебной работе и 15 часов учитель русского языка. В пенсионной организации мне годы за эту работу не засчитали. Я работала и работаю в сельской местности.
Читать ответы (1)
Оксана
29.11.2014, 20:45

Привлечение к работе на оздоровительной площадке в каникулярное время - нарушение трудового договора или наказание в школе?

Работаю в школе. Имеет ли право директор школы в каникулярное время привлекать к работе на оздоровительной площадке, если время работы на площадке выше нормы времени по трудовому договору? Работа в каникулярное время стала наказанием.
Читать ответы (2)
Алла
15.10.2015, 08:38

Совмещение двух полных ставок в школе - возможно ли они совместимы и какие проблемы могут возникнуть?

Я работаю в школе педагогом-организатором на полной ставке (36 часов в неделю). Могу ли я совмещать еще одну полную ставку вожатой в этой же школе (ставка тоже 36 часов в неделю). Обязанности по обеим ставкам перекликаются.
Читать ответы (1)
Людмила Чеховская
13.05.2017, 08:53

Требования для работы в пришкольном лагере - написание заявления об увольнении и переводе

Я учитель русского языка и литературы в средней школе. В этом году для того чтобы работать в пришкольном лагере, мы должны написать заявление об увольнении с основного места работы и заявление о переводе в пришкольный лагерь. Это правильно? Чем это нам может грозить?
Читать ответы (1)
Рита
27.03.2019, 00:16

Правомерность действий нотариуса в отказе заверить перевод загранпаспорта и проблемы, возникающие при этом

Свой переводчик сделал перевод казахского загран паспорта с двух языков (английского и казахского) на русский. Сделал все, как полагается. Сверяли по образцам, которые моя семья сдавала в УФМС и успешно (!) получила гражданство. То есть перевод верный аж три раза. Но нотариус отказывает заверять, аргументируя это: 1. Переводчик должен придти и поставить при ней подпись. 2. Переводчик обязан поставить печать под своим переводом. 3. Переводчик обязан предоставить документы, что он переводчик. При этом нотариус открыто предлагал своих переводчиков, при этом говоря, что надо их обеих привезти, а каждая владеет либо английским, либо казахским. Теперь вопрос: Насколько правомерны действия нотариуса? Действительно ли нужно приводить переводчика в нотариальную контору и что делать, если, к примру, переводчик не может передвигаться самостоятельно? О какой печати переводчика идет речь, если все примеры, которые подавались в УФМС на гражданство принимались без печати, а печать ставилась только нотариусом? Могу ли я принести готовый перевод для заверения? Какие документы должен предоставить переводчик? Есть ли какие-то отсылки на законодательную базу, потому что нотариус просто говорит "мы так всегда делаем"? Город маленький, нотариусов пару штук всего, но две конторы отправляют к одному переводчику, который берет космические суммы. Поэтому мы и обратились к людям, которые уже работали с такими вещами и знают, как правильно все это делать. Но мне отказали.
Читать ответы (1)