Доверенность в России сделали, она действует на территории Украины, или ее нужно перевести на украинский язык.

• г. Якутск

Доверенность в России сделали, она действует на территории Украины, или ее нужно перевести на украинский язык.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте. Доверенность, является официальным документом, выданным нотариусом, она не подлежит легализации, в то же время она требует проставления апостиля (специального штампа, подтверждающего законность документа в другом государстве) в Министерстве юстиции Украины, а также подлежит надлежащему переводу на украинский язык с заверением перевода у украинского нотариуса. Иногда, на практике, на отсутствие апостиля внимание не обращается и документ принимается, тогда поверенный просто подаст документы в МинЮст Украины и оплатит услугу, спустя примерно неделю доверенностью он сможет пользоваться. На территории Украины имеются компании, которые посредничают проставлению апостиля, поэтому проблем не будет.

Спросить
Юлия
01.10.2016, 14:05

Требования к гражданам России для управления транспортным средством в Украине

Что нужно гражданам России для управления транспортным средством на территории Украины? Нужна ли ему или ей довереность и перевод её на украинский язык, если она не является владельцем ТС?
Читать ответы (2)
Юлия
12.05.2014, 17:25

Заверять ли доверенность на продажу имущества гражданина Украины на территории Украины

Нужно ли заверять в консульствах или посольствах доверенность, сделанную физическим лицом на территории Российской Федерации и заверенную российским нотариусом, на продажу его имущества гражданином Украины на территории Украины? Действует ли такая доверенность на территории Украины? Или, чтоб она действовала, её надо апостилизировать? А переводить на украинский язык её надо? Спасибо за помощь!
Читать ответы (1)
Денис
22.05.2021, 21:39

Нужен ли перевод на украинский язык согласия на вывоз ребенка из ЛНР в Украину?

Такой вопрос. Я проживаю на территории ЛНР, сегодня сделал согласие в России на вывоз ребенка в Украину на русском языке. Нужно ли переводить согласие на украинский язык?
Читать ответы (1)
Ольга Петровна
25.07.2015, 12:49

Как оформить доверенность для выписки себя и ребенка из квартиры на Украине, находясь в России?

Гражданка Украины сейчас проживает (и оформляет российское гражданство) в России. Для выписки себя и своего ребенка из квартиры на Украине, принадлежащей ее матери, планируется матери выписать доверенность на представление интересов дочери и осуществления необходимых действий для выписки. Необходим ли перевод доверенности на украинский язык и апостиль? Если да, то это нужно делать на территории Украины или России? Можно ли сразу сделать необходимую доверенность на украинском языке в СПб? Если да, то как и где?
Читать ответы (2)
Кристина
27.02.2022, 17:34

Как оформить доверенность на вступление в наследство в России, если не может поехать на Украину

Где можно в России оформить доверенность на вступление в наследство. Гражданин России не может поехать на Украину в связи с ситуацией, чтобы сам решать эти вопрос, но хочет оформить доверенность на родственника (гражданина Украины, проживающего на ее территории) . После оформления доверенности нужно ли ее переводить на Украинский язык?
Читать ответы (2)
Татьяна
16.08.2011, 18:43

Действительна ли в России доверенность, нотариально оформленная в Украине, и нужен ли перевод на русский?

Действует ли в России нотариально оформленная доверенность в Украине? Доверенность оформлена украинским нотариусом на гражданина России на представление интересов гражданина Украины в России. Заранее благодарна. Должен ли быть перевод на русский язык, чтобы доверенность приняли в РФ? перевод осуществлять на Украине?
Читать ответы (1)
Людмида
07.08.2021, 19:27

Нужен ли перевод на украинский язык для пересечения границы родителям граждан Украины, проживающим в РФ?

Родители граждане Украины, проживают в РФ.в июне отец привез их к бабушке на Украину. Забрать сами не могут, сделали доверенность в России на бабушку. Гражданку Украины и выслали по прочте. Нужно ли делать перевод на украинский язык для пересечения границы Украины.
Читать ответы (1)
Алексей
01.08.2005, 13:13

Необходим ли перевод нотариально заверенной доверенности с русского на украинский при пересечении границы Россия-Украина

При пересичение границы россия-украина на автомобиле по доверенности перевод ноториально заверенной доверенности с русского языка на украинский язык обязателен или формален?
Читать ответы (1)